Treballs Finals de Grau (TFG) - Estudis Àrabs i Hebreus

URI permanent per a aquesta col·leccióhttps://hdl.handle.net/2445/100705

Treballs Finals del Grau dEstudis Àrabs i Hebreus de la Facultat de Filologia de la Universitat de Barcelona.

Estadístiques

Examinar

Enviaments recents

Mostrant 1 - 15 de 15
  • logoOpenAccessTreball de fi de grau
    Litografia àrab: el camí alternatiu a la impremta tipogràfica
    (2025-06-19) Cabrejas Rutea, Sara; Puig Aguilar, Roser
    Aquest treball explora la litografia àrab com una via alternativa a la impremta tipogràfica i com a eina de transició entre la còpia manuscrita i la mecanització de la producció escrita. Des d’un enfocament històric i comparatiu, s’analitza la implantació i l’evolució d’aquesta tècnica en diversos territoris d’escriptura amb caràcters àrabs, posant èmfasi en la seva capacitat per preservar l’estètica cal·ligràfica en ple procés de modernització editorial. L’estudi aprofundeix igualment en els antecedents de l’estampació amb blocs (block printing) i en els processos de resistència i adopció de la tipografia. Finalment, s’examina l’evolució contemporània de la litografia i la tipografia durant la segona meitat del segle XX, en un context marcat per moviments anticolonials i projectes culturals d’afirmació identitària. El treball es completa amb un annex d’imatges litografiades representatives, que reforcen visualment l’anàlisi crítica desenvolupada.
  • logoOpenAccessTreball de fi de grau
    Estudi codicològic i anàlisi de contingut dels manuscrits àrabs 1789 i 1783 sobre l’Āǧurrūmiyya conservats al Fons Antic de la Universitat de Barcelona
    (2025-06-19) Ahrou, Aya; Puig Aguilar, Roser
    Aquest treball estudia dos manuscrits del Fons Antic del CRAI de la Biblioteca de la Universitat de Barcelona que contenen l’Āǧurrūmiyya, una obra molt coneguda de gramàtica àrab escrita per Ibn Āǧurrūm (m. 1323). No obstant això, mentre que el MS 1789 està dedicat principalment a aquesta gramàtica —i inclou també un breu fragment de l’obra teològica Muqaddima al-Sanūsiyya— (Introducció a la Sanūsiyya), el MS 1783 és un miscel·lani que inclou, a més del Šarḥ Matn al-Āǧurrūmiyya (Comentari al text de l’Āǧurrūmiyya), altres textos i seccions. L’estudi, a més d’aportar una anàlisi d’aquesta obra i informació sobre la seva circulació, se centra en la descripció codicològica i en la identificació i comentari del contingut d’ambdós manuscrits. La descripció inclou aspectes materials com el suport, l’escriptura, l’enquadernació i altres elements com les marques d’aigua, que poden aportar informació sobre l’origen i la datació dels manuscrits. Finalment, es duu a terme l’edició crítica de nombroses anotacions marginals i interlineals que hi ha al MS 1789.
  • logoOpenAccessTreball de fi de grau
    El holocausto en viñetas: Imágenes de la barbarie
    (2024-06-15) González González, Santiago Enrique; Blasco Orellana, Meritxell
    El Holocausto, desde el fin de la II Guerra Mundial, ha sido una de las grandes fuentes de inspiración en la literatura y la poesía. La novela gráfica no se ha quedado atrás y, desde mediados del s. XX, ha servido de soporte para mostrarnos historias que, en ocasiones, no tenían cabida en la novela tradicional. La evolución que ha tenido el sector en las últimas décadas, ha convertido a la novela gráfica en uno de los métodos preferidos por los autores para crear sus relatos sobre el Holocausto, ya sea versionando novelas consolidadas o presentado guiones de nueva creación. Con una evolución en el apartado visual que eleva a muchas de esas historias a la categoría de obra de arte, la novela gráfica queda totalmente consolidada como soporte ideal para explicar el Holocausto.
  • logoOpenAccessTreball de fi de grau
    Cuatro términos hebreos bíblicos para cuatro armas modernas
    (2024-09-05) Rubio Avellana, Ruth; Bejarano, Ana María
    [spa] El presente trabajo realiza un estudio diacrónico de cuatro términos presentes en la Biblia Hebrea, términos que además son hápax legomena, con el objetivo de analizar su evolución semántica y léxica hasta su uso en el hebreo moderno israelí para referirse a cuatro tipos de armas de fuego: el rifle, la pistola, el cañón y el mortero. En el marco de las numerosas vicisitudes que ha enfrentado la lengua hebrea a lo largo de su historia, el hebreo experimentó un proceso de rehabilitación significativa a principios del siglo XX. Durante este período de revitalización de la lengua, la Biblia Hebrea desempeñó un papel crucial en la recuperación y estandarización del idioma. Así pues, este estudio examinará cómo estos términos, que hunden sus raíces en textos antiguos, han evolucionado para adaptarse a las necesidades y contextos contemporáneos, reflejando así la dinámica transformación del hebreo desde sus orígenes bíblicos hasta su uso actual en el ámbito militar.
  • logoOpenAccessTreball de fi de grau
    Hurufiyya i saqqa-khané, la seva influència en tendències cal·ligràfiques contemporànies
    (2023-06-19) Faustino Deu, Elisenda; Puig Aguilar, Roser
    [cat] Durant els moviments de protesta a Tunísia (desembre 2010-gener 2011), posteriorment propagats a Egipte, Síria, Iemen i Bahrain, multitud de missatges de protesta van aparèixer a les parets i espais públics. A més de contingut polític, mostraven un gran ventall visual inspirat en la cal·ligrafia, i a l'hora, proper al graffiti. En aquest assaig estudio la naixença d'aquesta reinvenció artística de la cal·ligrafia a través de les escoles artístiques hurufiyya i saqqa-khané, al món àrab i a l'Iran, respectivament, als anys 50. El contacte d'artistes àrabs i iranians amb l'art abstracte occidental els va donar una nova mirada a la seva pròpia cultura i patrimoni tradicional en un moment en que era necessària una redefinició identitària en els seus propis termes. Descriuré aquests moviments amb detall i intentaré connectar els seus principis estètics i socials amb les darreres tendències de la cal·ligrafia popular.
  • logoOpenAccessTreball de fi de grau
    La literatura infantil hebrea en època preestatal
    (2022-09-02) Pellicé Fabra, Anna; Bejarano, Ana María
    [cat] El present treball se centra en un període concret de la història de la literatura infantil hebrea, des de finals del segle XIX fins a la creació de l’estat l’Israel. En poc més de cinquanta anys, la llengua hebrea va passar de ser una llengua adormida a una llengua viva i moderna. Va ser el període marcat per la difusió de la llengua mitjançant els textos editats en diferents diaris i publicats per les editorials de l’Europa de l’Est i de Palestina. En aquest espai de temps, la literatura infantil va tenir un paper molt destacat en la recuperació de la llengua hebrea i en l’educació de les primeres generacions d’infants nascuts a Eretz Israel. La innovació del treball rau en el fet que és el primer estudi que es duu a terme, en una universitat de l’estat espanyol, sobre la literatura infantil hebrea preestatal, la importància d’aquesta literatura en la revivificació de la llengua hebrea i la seva influència en la cultura israeliana actual. A més, es presenta la primera traducció al català del conte Els galls i la guineu, de Hayyim Nahman Bialik, un dels autors que van contribuir a la renovació de llengua hebrea.
  • logoOpenAccessTreball de fi de grau
    Edició i estudi diplomàtic de les Cartes Àrabs Zayyānides a la Casa de Barcelona
    (2021-06-15) Basty Aziza, Youssef; Viladrich i Grau, Mercè
    [cat] Aquest TFG analitza des d’un punt de vista filològic la correspondència lliurada entre l'emirat dels Zayyānides de Tremissèn (Algèria) i la Corona catalano-aragonesa entre els segles XIII i XIV. L’objectiu del projecte ha estat revisar i millorar la vella edició de M. Alarcón i R. García de Linares (1940), i adaptar-la als criteris filològics actuals. Hem millorat l'edició introduint vocals i signes ortoèpics. Hem observat que l'edició antiga negligeix l'estudi paleogràfic i diplomàtic de les cartes àrabs i tracta de manera superficial qüestions fonamentals com ara la datació històrica o contextualització dels documents, així com l'existència de còpies o traduccions al català de les cartes. Hem elaborat un quadre on se sintetitzen les dades obtingudes a les cartes zayyānides.
  • logoOpenAccessTreball de fi de grau
    Recepció de l’obra de Nawāl al-Saˁdāwī a Occident i a Espanya
    (2021-06-17) Franzi Revelles, Laia; Castells, Margarida
    Les polítiques de localització influeixen en l’edició i posterior publicació de les obres estrangeres traduïdes. Aquest treball pretén analitzar quina ha sigut la recepció de la doctora i escriptora egípcia Nawāl al-Saˁdāwī i de les seves obres als Estats Units, Anglaterra i Espanya per veure quin paper hi han jugat les polítiques de localització. Seguint el recorregut de l’autora des dels seus inicis a Egipte fins al moment en què les seves obres apareixen en el mercat editorial internacional. L’explicació d’aquest recorregut està precedida d’una contextualització històrica i cultural, així com del moviment feminista egipci.
  • logoOpenAccessTreball de fi de grau
    El deporte en la transformación del cuerpo y la identidad judía
    (2021-06-15) Ferrel Chavez, Alex Fabian; Bejarano, Ana María
    A lo largo de la historia los judíos han sido sistemáticamente perseguidos y asesinados. La aparición del sionismo será visto por muchos como una solución contra todos esos infortunios. El deporte será una de las herramientas que utilizará este movimiento para intentar acabar con el antisemitismo y transmitir al pueblo judío unos nuevos valores nacionalistas. En las siguientes páginas se explica el rol que jugó el deporte en una sociedad dominada hasta entonces por la ortodoxia religiosa judía y cómo consiguió crear un nuevo tipo de judío.
  • logoOpenAccessTreball de fi de grau
    Yo era un tesoro oculto y amé ser conocido
    (2020-06) Moustafa Ahmed Abdelfadeil, Anwar; Viladrich i Grau, Mercè
    El objeto de este trabajo es investigar la transmisión de un hadiz divino, de origen qudsī, que es fundamental en la explicación sufí de la creación: “Yo era un tesoro oculto y amé ser conocido” y en un caso concreto, en la obra de Muḥyī al-Dīn ibn al-ʻArabī  (560/1156-638/1240). En esta investigación me centraré primero en los orígenes del hadiz, buscándolos, a poder ser, entre los admitidos de manera ortodoxa, y adelanto que el resultado ha sido negativo porque no he constatado su existencia en las colecciones clásicas de hadices. En segundo lugar, examinaré compilaciones bio-bibliográficas u obras de maestros sufíes con el objeto de investigar la presencia o ausencia del hadiz en los primeros sufíes. En este apartado entran los sufíes de al-Andalus. Otras fuentes de posible información son los comentarios coránicos, donde espero encontrar algún indicio en relación con la doctrina de la creación, y las aleyas correspondientes. El paso siguiente será acercarnos, en el tiempo, a Ibn al-ʻArabī, llegando al siglo V/XI, y buscar allí sus fuentes. Veremos cómo solamente dos autores, Yaḥyā ibn ʻAmmār que era un compilador de hadices, y ʻAbdallāh al-Anṣārī al-Harawī, un historiador de los sufíes, proporcionan la información, el hadiz completo. Para completar esta información debemos buscar en aquellos que le precedieron inmediatamente o fueron contemporáneos. Abū al-Faraj ibn al-Jawzī y Fakhr al-Dīn al- Rāzī se relacionaron con Ibn al-ʻArabī y junto con Sayf al-Dīn al-Āmidī son intelectuales del siglo VI/XII que, como veremos, recogen el hadiz. Una vez organizadas estas noticias, se explorarán las vías por las que Ibn al-ʻArabī pudo tener conocimiento del mismo, ya fuera a través de obras escritas de sus maestros o bien de tradiciones orales a las que accediera directamente. El hadiz “Yo era un tesoro oculto y amé ser conocido” es la base sobre la que se construye su doctrina de la creación, la cual tiene una palabra clave: el amor. Esta doctrina tuvo gran éxito entre sufíes contemporáneos y posteriores a Ibn al-ʻArabī, como Jalāl al-Dīn Muhammad Rūmī al-Balkhī (604/1207-672/1273) y Ṣadr al-Dīn Muḥammad ibn Ibrāhīm ibn Yaḥyā Qawāmī Shīrāzī (980/1572-1050/1640), pero un siglo más tarde de Ibn al-ʻArabī apareció la crítica. Recogeremos también las opiniones de los detractores  Las transcripciones del árabe siguen la norma de las bibliotecas de la universidad de Harvard. 5 de la autenticidad del hadiz, que Ibn Taymīya lideró, pues lo consideraba hadiz mawdūʻ (que en la terminología de la ciencia de los hadices designa un hadiz “fabricado”, o sea, “falso”). Después de exponer la recepción del hadiz por Ibn al-ʻArabī y su éxito entre los seguidores, examinaré la noción de kashf – la revelación en la teoría del conocimiento de Ibn al-ʻArabī – como el criterio básico para aceptar la veracidad del hadiz, ya que la cadena de transmisores es prácticamente inexistente. Mediante la constatación de este vacío alrededor del hadiz del “Tesoro oculto” y la ausencia de menciones en tantos autores precedentes podemos enfatizar la originalidad de Ibn al-ʻArabī, que introduce el amor como el origen de la creación o como el primer generador del movimiento para crear el mundo. Dios era el tesoro ignoto y amó ser conocido, y se hizo manifiesto a través de la acción de crear el mundo, y así el tesoro escondido fue descubierto. Se acompaña el trabajo de un apéndice de los textos citados, en árabe y español.
  • logoOpenAccessTreball de fi de grau
    El léxico de la psicología a través del Maṣāliḥ al-abdān wa-l-anfus (Cuestiones sobre el cuerpo y el alma) de Abū Zayd al-Baljī : Estudio comparativo y lexicológico
    (2020-06) Herrera Villanueva, Miguel; Puig Aguilar, Roser
    [spa] Las nuevas ideas científicas y la consiguiente interpretación de conceptos que llegaron al mundo árabe durante los siglos XIX y XX favorecieron la aparición de una nueva terminología. Debido a estos factores, diversas Academias de la Lengua surgieron a lo largo de toda la comunidad árabe con el propósito principal de establecer una regulación clara para los procesos de acuñación, creación y adaptación de esta nueva terminología. Este trabajo estudia y compara el léxico utilizado en el campo de la «medicina del alma» —siglos IX y X— con el de la actual psicología a través, principalmente, de la segunda parte de la obra de Abū Zayd al-Baljī, Maṣāliḥ al-abdān wa-l-anfus —Cuestiones sobre el cuerpo y el alma—, y, en menor medida, de la obra del šayj al- Sulamī, Las enfermedades del alma y sus remedios. Además, en una segunda parte, se realiza un estudio lexicológico sobre algunas expresiones y términos utilizados en este campo actualmente en el mundo árabe, demostrando así los procesos de derivación expuestos por las Academias para la creación de neologismos.
  • logoOpenAccessTreball de fi de grau
    El mundo árabe en el sistema educativo catalán: propuestas de intervención
    (2019) Nevado Alonso, Marta; Rius Piniés, Mònica
    [spa] La sociedad catalana se ha transformado considerablemente en las últimas décadas como consecuencia de la llegada de personas de procedencias muy variadas, muchas de ellas de países árabes. Esta circunstancia exige la adopción de medidas educativas que articulen la convivencia respetuosa entre personas que poseen diferentes identidades culturales. En este trabajo hacemos algunas propuestas con el fin de aumentar el conocimiento que los estudiantes de secundaria tienen sobre el mundo árabe y eliminar así algunos estereotipos y prejuicios muy extendidos. Para ello, hemos revisado los contenidos curriculares relacionados con la cultura y los países árabes, hemos analizado el proyecto LACM (Lengua Árabe y Cultura Marroquí) y hemos examinado el proyecto de inclusión en el currículum del Árabe como lengua extranjera, sugiriendo líneas de actuación que permitan superar las dificultades detectadas.
  • logoOpenAccessTreball de fi de grau
    Les primeres escoles de llengües orientals a l'Europa medieval
    (2017-06) Prat Borràs, Jaume; Puig Aguilar, Roser
    [eng] Three outstanding intellectuals of 13th century from the Catalan-Aragonese Crown share the common feature of having been the promoters of the first schools of Oriental languages in medieval Europe: Ramon de Penyafort (1185-1275), Ramon Martí (1230-1285) and Ramon Llull (1235- 1316). Namely, these are the Studia linguarum of the Dominicans, and Miramar, in Majorca, promoted by Ramon Llull from a theological approach close to the Franciscans. Our research starts with them and goes to the decree XXIX issued by the Council of Vienne of the Roman Catholic Church held in 1311-1312. In this Council was decreed the establishment of chairs of Arabic, Hebrew, and Chaldean at the main universities of the time. It was, furthermore, an acknowledgementof the projects of the three eminent scholars.
  • logoOpenAccessTreball de fi de grau
    L'enfrontament a la mort en els relats curts de Yūsuf Idrīs
    (2016-06) Ros Atmetlla, Joana; Forcada Nogués, Miquel
    [cat] Aquest treball tracta del tema de la mort en alguns relats curts de Yūsuf Idrīs (1927-1991). Al llarg de la composició s'analitzaran tres contes: Ḫamsa sāʿāt, Al-yad al-kabīra i Šayḫūḫa bidūn junūn. Es tracta de tres relats on la mort hi és present però sempre amb punts de vista diferents. L'anàlisi duta a terme consistirà en veure com els protagonistes de cada conte s'enfronten a la mort. Això ens permetrà veure que hi ha dues maneres oposades, una en la qual utilitzem una protecció per salvaguardar-nos i una altra en la qual la defensa és inexistent. La tercera és més peculiar, ja que veiem com les dues maneres anteriors s'hi troben i entren en conflicte, perquè són incompatibles l'una amb l'altra. A més d'aquesta anàlisi, que serà el cos principal del treball, també es durà a terme un apartat introductori a la vida de l'autor. En aquest fragment s'intentaran aclarir alguns fets importants i destacats de la seva trajectòria vital per tal de veure com el van afectar i influir a l'hora d'escriure la seva obra, i especialment, els tres contes objecte d'estudi en aquest treball.
  • logoOpenAccessTreball de fi de grau
    La imaginación como herramienta de conocimiento en Ibn ‘Arabi: Un estudio sobre el acto de creación y adoración como acto de imaginación y representación consciente simultáneo a la trascendencia de dicha representación.
    (2016-06) Padilla Fenollar, Claudia; Forcada Nogués, Miquel
    [spa] Ibn ‘Arabī, místico andalusí de mediados del siglo XII, es conocido por la universalidad de su doctrina en tanto que trasciende, en lo que se refiere a la explicación y el entendimiento, las ideas de Dios, hombre y mundo, haciéndolas accesibles a cualquier filósofo o religioso letrado de cualquier otra disciplina o religión. La actitud de su doctrina reside en el perfeccionamiento de uno mismo a través de la búsqueda de conocimiento, ya sea por medio de la reflexión o de la imaginación. Concretamente, el papel que la imaginación juega en su visión del mundo es el de la confluencia de opuestos, evitando cualquier extremismo y permitiendo todo lo existente manifestarse en diferentes realidades, sin que una perspectiva elimine a la otra. Esto supone una atrevida asunción de responsabilidad por parte del autor, pues la realidad de las cosas depende del punto de vista desde el cual sean observadas. Esta posición respecto al conocimiento es inteligente al ofrecer un elevado grado de diversidad, pues si no se desestima nada del todo, todo puede utilizarse como herramienta hacia el conocimiento.