Please use this identifier to cite or link to this item:
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorHurtley, Jacqueline-
dc.contributor.authorBosch Fàbregas, Mariazell-Eugènia-
dc.descriptionTreballs Finals del Grau d'Estudis Anglesos, Facultat de Filologia, Universitat de Barcelona, Curs: 2014-2015, Tutor: Jacqueline Hurtleyca
dc.description.abstractThis paper is concerned with the ungendered narrator in both Winterson’s Written on the Body and Encarna Castejón’s Spanish translation, focusing on the author’s choice and purpose as regards gender indeterminacy and its consequent effect upon the readers. I will also discuss the linguistic devices to represent the narrator in the text, whether or not gender is an inherent feature of words and how close Escrito en el cuerpo is to the original book, taking into consideration the grammatical differences between the source and target languages, i.e. English and Spanish, respectively...en
dc.format.extent18 p.-
dc.rightscc-by-nc-nd (c) Bosch Fàbregas, 2015-
dc.subject.classificationTreballs de fi de graucat
dc.subject.otherBachelor's thesiseng
dc.subject.otherWinterson, Jeanette, 1959-. Written on the body-
dc.subject.otherWinterson, Jeanette, 1959-. Written on the body. Castellà-
dc.titleThe Ungendered Narrator in Jeanette Winterson’s Written on the Body and in Encarna Castejón’s Escrito en el cuerpoca
Appears in Collections:Treballs Finals de Grau (TFG) - Estudis Anglesos

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TFG-Estudis Anglesos_Bosch_Fabregas.pdf224.63 kBAdobe PDFView/Open

This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons