Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/2445/113661
Title: | La incorporació dels textos de medicina legal francesos a Catalunya en el primer terç del segle XX |
Author: | Corbella i Corbella, Jacint, 1937- |
Keywords: | Història de la medicina Catalunya History of medicine Catalonia |
Issue Date: | 1986 |
Publisher: | Universitat de Barcelona |
Abstract: | El desenvolupament de la Medicina Legal i de la Toxicologia a Catalunya ha estat històricament molt influït per l'escota francesa. Les raons més importants d'aquest fet han estat, probablement, les següents: 1. Esta emmarcat en la línia d'nfluència global de tota la medicina francesa sobre la catalana. Aixè és una constant de tota la medicina catalana moderna i ha passat a pràcticament totes les especialitats. 2. La influencia més concreta de l'obra de Mateu Orfila que fou estudiant de medicina a Barcelona i professor de l'assignatura a Paris. Autor d'una obra important i trascendent. 3. La influència de Pere Mata, també alumne de Barcelona, exiliat dues vegades a França, professor a Madrid. Fou autor d'una obra molt vasta que va tenir una gran influència en el nostre pensament mèdic. 4. La traducció. i publicació de diversos textos d'autors francesos, des dels clàssics de Tardieu i Legrand du Saulle, en el segle XIX, al de Simonin ja en el nostre temps. I entremig els que ara analitzarem, que formen un grup relativament ben delimitat en el primer terç del nostre segle. |
Note: | Reproducció del document publicat a: http://www.raco.cat/index.php/Gimbernat/article/view/43870 |
It is part of: | Gimbernat. Revista Catalana d'Història de la Medicina i de la Ciència, 1986, vol. 6, p. 65-73 |
URI: | http://hdl.handle.net/2445/113661 |
ISSN: | 0213-0718 |
Appears in Collections: | Articles publicats en revistes (Medicina) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
010081.pdf | 208.56 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.