Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/2445/127680
Title: | La comprensión lectora en el español como lengua extranjera para alumnos universitarios: creencias sobre las estrategias de la propia monitorización de los alumnos |
Author: | Gómez Quiroga, Delfina |
Director/Tutor: | Batlle Rodríguez, Jaume |
Keywords: | Castellà (Llengua) Adquisició d'una segona llengua Comprensió de la lectura Estudiants universitaris Treballs de fi de màster Spanish language Second language acquisition Reading comprehension College students Master's theses |
Issue Date: | Dec-2017 |
Abstract: | [spa] En esta investigación se analizan las creencias sobre la monitorización de la lectura en
estudiantes universitarios de ELE. Para ellos, se realizó una encuesta en la que participaron
dieciséis alumnos, de los cuales dos fueron entrevistados. En principio se revisa la literatura
existente en torno al proceso de comprensión lectora y la capacidad de monitorización de la
lectura en una lengua extranjera. Luego, tras la descripción detallada del diseño del
experimento se presentan los datos obtenidos tanto para la encuesta como para las entrevistas.
Seguidamente, se los analiza y triangula para alcanzar los resultados. Finalmente, se extraen
conclusiones en relación a los resultados del análisis de los datos. Estos demuestran la
importancia de la contextualización de la lectura, la utilización del diccionario y la
posibilidad de relectura para alcanzar la comprensión lectora en ELE. En cuanto a las
características de un texto de fácil comprensión, el vocabulario simple y la coherencia y
cohesión del texto fueron señalados como primordiales. [eng] In this research we analyse the beliefs of upper intermediate and advanced university Spanish learners by monitoring their reading comprehension. For that purpose a survey was constructed in which sixteen students participated, two of which were also interviewed separately. First, we start with an overview of the existing literature in reading comprehension and monitoring comprehension. Then, after a detailed description about how the experiment is structured, we show the data collected from both the interviews and the survey. Afterwards, the data is analysed and a triangulation process is applied to obtain the results. Finally, we arrive to our conclusions as a consequence of the results obtained from the analysed data. These conclusions show the importance of contextualizing reading strategies, the use of a dictionary, and the possibility of re-reading a text as means to achieve better comprehension of Spanish as a foreign language. Also, the most important features outlined by participants of an easy-to-understand-text, were an easy vocabulario, text coherence and text cohesion. |
Note: | Treballs Finals del Màster de Formació de Professor d'Espanyol com a Llengua Estrangera, Facultat d'Educació, Universitat de Barcelona, Curs: 2017-2018, Tutor: Jaume Batlle |
URI: | http://hdl.handle.net/2445/127680 |
Appears in Collections: | Màster Oficial - Formació de Professor d'Espanyol com a Llengua Estrangera [Presencial UB] |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
TFM_MaDelfinaGomezQuiroga.pdf | 1.77 MB | Adobe PDF | View/Open |
This item is licensed under a Creative Commons License