Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2445/150221
Title: Kemooj rb’aniik a 9,074 km: Tejer gestos a 9,074 km:
Other Titles: Transferencias de memoria, lenguaje e identidad
Author: Herraiz Batzín, Iris
Director/Tutor: Górriz, Lídia
Keywords: Belles arts
Dibuix
Història de la dona
Treballs de fi de grau
Arts
Drawing
Woman's History
Bachelor's thesis
Issue Date: 11-Jun-2019
Abstract: [spa] El presente proyecto parte del estudio de cuestiones coloniales y patriarcales en relación concretamente al pueblo de San Pedro La Laguna (Guatemala) y su cultura Tz’utujil. En base a dicho contexto, a partir de mi trabajo he llevado a cabo una reinterpretación desde la perspectiva artística, de determinadas prácticas cotidianas generalmente asociadas al género femenino, como son: desgranar, moler, tortear, tostar, ovillar, preparar el hilo y tejer. Por medio del empleo del dibujo se registran a modo de huella, las marcas imperceptibles que dejan los movimientos de las acciones cotidianas. Y con el registro visual y sonoro se crea una narración paralela entre las mujeres participantes y mi reinterpretación, generando un vídeo que está entre lo documental y el metalenguaje artístico. A través de ello se ha reivindicado una memoria tanto verbal (idioma tz’utujil) como visual (prácticas cotidianas) de la comunidad tz’utujil, entendiéndose ambas como una vía de transmisión cultural. Así mismo reflexionar sobre el papel fundamental de la mujer como eje vertebrador de la vida.
[cat] El present projecte parteix de l’estudi de qüestions colonials i patriarcals en relació concretament al poble de San Pedro La Laguna (Guatemala) i la seva cultura Tz’utujil. Tenint en compte aquest context, a partir de la meva feina he dut a terme una reinterpretació des de la perspectiva artística, de determinades pràctiques quotidianes generalment associades al gènere femení, com són: desgranar, moldre, tortear, torrar, cabdellar, preparar el fil i teixir. A partir de l’ús del dibuix es registren a manera d’empremta, les marques imperceptibles que deixen els moviments de les accions quotidianes. I mitjançant el registre visual i sonor es crea una narració paral·lela entre les dones participants i la meva reinterpretació, generant un vídeo que es situa entre el documental i el metallenguatge artístic. A través d’això s’ha reivindicat una memòria tant verbal (llengua tz’utujil) com visual (pràctiques quotidianes) de la comunitat tz’utujil, entenent ambdues com una via de transmissió cultural. Tanmateix reflexionar sobre el paper fonamental de la dona com a eix vertebrador de la vida.
[eng] This project is based on the study of colonial and patriarchal issues in the town of San Pedro La Laguna (Guatemala) and its Tz’utujil culture. Based on this context, from my work I have carried out a reinterpretation from the artistic perspective, of certain daily practices generally associated with the female gender, such as: shell, grind, tortear, toast, curl, prepare the yarn and knit. By means of the drawing, the imperceptible marks left by the movements of everyday actions are registered as a trace. And also with the visual and sound register, a parallel narration is created between the participating women and my reinterpretation, generating an audiovisual work between the documentary and the artistic meta-language. Through this, a verbal memory (tz’utujil language) and visual memory (daily practices) of the Tz’utujil community have been claimed, both being understood as a way of cultural transmission. Also it allows to reflect on the fundamental role of women as the backbone of life.
Note: Treballs Finals de Grau de Belles Arts. Facultat de Belles Arts. Universitat de Barcelona, Curs: 2019, Tutor: Górriz, Lídia
URI: http://hdl.handle.net/2445/150221
Appears in Collections:Treballs Finals de Grau (TFG) - Belles Arts

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TFG'19_Linea A2_Iris Herraiz Batzín.pdf9.08 MBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons