Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2445/166984
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorVidal, Helena, 1946--
dc.date.accessioned2020-06-30T09:51:49Z-
dc.date.available2020-06-30T09:51:49Z-
dc.date.issued1987-
dc.identifier.issn0210-0452-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2445/166984-
dc.description.abstractQuan els escriptors de finals del segle XVIII i començaments del XIX, en la seva obsessió per crear una literatura russa, aprenen les tècniques i els estils occidentals, filtrant-los a través de la mentalitat i la història del seu propi país, apareixen lògicament imitadors i epígons (dins el corrent neoclàssic, de la novel·la sentimental, del primer romanticisme ...). En tot això, té el seu lloc la reelaboració d'obres alienes.-
dc.format.extent16 p.-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isocat-
dc.publisherL'Avenç-
dc.relation.isformatofReproducció del document publicat a: https://www.raco.cat/index.php/Marges/article/view/108907-
dc.relation.ispartofEls Marges: revista de llengua i literatura, 1987, num. 36, p. 116-131-
dc.rights(c) Vidal, Helena, 1946-, 1987-
dc.sourceArticles publicats en revistes (Filologia Catalana i Lingüística General)-
dc.subject.classificationPoesia catalana-
dc.subject.classificationRus-
dc.subject.classificationTraduccions-
dc.subject.otherCatalan poetry-
dc.subject.otherRussian language-
dc.subject.otherTranslations-
dc.titleA propòsit de dues antologies russes de poesia catalana-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
dc.identifier.idgrec052771-
dc.date.updated2020-06-30T09:51:49Z-
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
Appears in Collections:Articles publicats en revistes (Filologia Catalana i Lingüística General)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
052771.pdf492.13 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.