Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2445/16982
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorGilabert Barberà, Paucat
dc.date.accessioned2011-03-09T09:40:59Z-
dc.date.available2011-03-09T09:40:59Z-
dc.date.issued2010-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2445/16982-
dc.descriptionPodeu consultar la versió en anglès a: http://hdl.handle.net/2445/18043cat
dc.description.abstract[cat] Les traduccions dels primers capítols del llibre VII de la República de Plató on apareix la famosa imatge de la caverna, εἰκών, presenten una sorprenent i intrigant varietat interpretativa: “al·legoria”, “mite”, “faula”, “paràbola”, “símil”, “comparació”... Aquest article, prenent com a exemple la notable fidelitat al text del traductor victorià de Plató, B. Jowett, i mitjançant una anàlisi rigorosa dels termes que acompanyen la imatge, manté la necessitat de no interpretar ni corregir en aquest cas el gran filòsof idealista o “ideocèntric”, assenyalant alhora, si el capteniment filològic és un altre, les contradiccions resultants i l’ús d’algun terme aliè al lèxic platònic com ara “al·legoria”.cat
dc.description.abstract[eng] The translations of Plato’s Republic, VII first chapters, in which appears the well-known image of the cave, εἰκών, shows both an astonishing and intriguing variety of interpretations: “allegory”, “myth”, fable”, “parable”, “simile”, “comparison”... This contribution, taking as an example the remarkable accuracy with regard to the text by the Victorian translator of Plato, B. Jowett, and by means of an accurate analysis of the terms close to the image, maintains the need neither to interpret nor to correct in this case the great idealist or “ideocentric” philosopher, thus showing at the same time, if the reverse is the case, some evident contradictions and the use of terms which are extraneous to the Platonic lexicon as “allegory”.eng
dc.format.extent8 p.-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isocateng
dc.relation.isformatofVersió en català del document original publicat en castellà a: http://www.estudiosclasicos.org/files/anejo_2010.pdfcat
dc.relation.urihttp://hdl.handle.net/2445/18043-
dc.rightscc-by-nc-nd, (c) Gilabert, 2010-
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/-
dc.sourceDocuments de treball / Informes (Filologia Clàssica, Romànica i Semítica)-
dc.subject.classificationMite de la caverna (Al·legoria)cat
dc.subject.classificationFilosofía gregacat
dc.subject.classificationImatge (Filosofia)cat
dc.subject.classificationTraduccionscat
dc.subject.otherJowett, Benjamineng
dc.subject.otherJowett, Benjamincat
dc.subject.otherPlatonismeng
dc.subject.otherPlatonismecat
dc.subject.otherPlato's cave (Allegory)eng
dc.subject.otherGreek philosophyeng
dc.subject.otherImage (Philosophy)eng
dc.subject.otherTranslationseng
dc.titleLa "imatge" de la caverna i la temptació constant de corregir Plató: Benjamin Jowett com a exemplecat
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/workingPapereng
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/submittedVersion-
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
Appears in Collections:Documents de treball / Informes (Filologia Clàssica, Romànica i Semítica)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Jowett cat 16982.pdf215.33 kBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons