Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2445/173140
Title: San Dunà l'è mort. De frailes y santos en los moirónimos romances
Author: Fontana, Joan, 1977-
Keywords: Proverbis romànics
Romance proverbs
Issue Date: 21-Dec-2020
Publisher: Centro Virtual Cervantes - Instituto Cervantes
Abstract: El estudio de los nombres parlantes (o aptrónimos) se ha abordado desde puntos de vista diversos: onomástico, literario, histórico, folclórico..., y también paremiológico. Conscientes de la relevancia de los nombres parlantes en los refraneros de las diferentes lenguas, parece imprescindible la creación de un término unívoco para designar aquellos nombres parlantes que concurren en contextos parémicos. Con ese fin, en la primera parte del artículo, de índole teórica, proponemos la denominación moirónimopara aquel elemento onomástico (un antropónimo o un topónimo) que, en el marco de una paremia, y con el posible concurso de otro o más moirónimos, determina el sentido gnómico de la misma. Establecemos, asimismo, la distinción entre moirónimos reales y moirónimos inventados. A continuación, en la segunda parte, de carácter práctico, presentamos un corpus de cuarenta refranes, con referentes en el ámbito religioso (en concreto, y de manera equitativa, a frailes y a santos), que hemos recabado de diez variedades romances distintas. Dicho corpus aúna 57 moirónimos alusivos a la humildad, la dadivosidad, el acaparamiento, la ejemplaridad, la temporalidad y la probidad.
Note: Reproducció del document publicat a: https://cvc.cervantes.es/lengua/paremia/pdf/030/002_fontana.pdf
It is part of: Paremia , 2020, num. 30, p. 27-37
URI: http://hdl.handle.net/2445/173140
ISSN: 1132-8940
Appears in Collections:Articles publicats en revistes (Filologia Clàssica, Romànica i Semítica)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
705460.pdf208.52 kBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons