Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2445/176281
Title: Qui s' fa ovella, îl mănâncă lupiĭ. Refranys catalans a Proverbele românilor (1895-1903) de Iuliu A. Zanne
Author: Fontana, Joan, 1977-
Keywords: Proverbis
Català
Romanès
Proverbs
Catalan language
Romanian language
Issue Date: Feb-2021
Publisher: Institut d'Estudis Catalans
Abstract: 'Proverbele românilor din România, Basarabia, Bucovina, Ungaria, Istria şi Macedonia' (1895-1903), by Iuliu A. Zanne (1855-1924), published in ten volumes, even today provides a reference framework in Romanian culture for collections of proverbs. Moreover, thanks to its corpus of ca. 47,330 sayings in Romanian (or Aromanian, Megleno-Romanian and Istro-Romanian) and the repeated references to equivalents in so many other languages, it has become a milestone in the study of proverbs in Europe. The aim of this study is twofold: first of all, to present, grosso modo, the general structure of Zanne's work and his articles, and, secondly, to analyse the connection he establishes between Romanian (in four cases, Aromanian) and Catalan proverbs, not forgetting the links the author points to with equivalent sayings in other languages.
Note: Reproducció del document publicat a: https://doi.org/10.2436/20.2500.01.310
It is part of: Estudis Romànics, 2021, vol. 43 (2021), p. 59-91
URI: http://hdl.handle.net/2445/176281
Related resource: https://doi.org/10.2436/20.2500.01.310
ISSN: 0211-8572
Appears in Collections:Articles publicats en revistes (Filologia Clàssica, Romànica i Semítica)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
707085.pdf1.5 MBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons