Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2445/186582
Title: Jordi Sarsanedas i la cultura francesa: influències, traduccions i autotraduccions
Author: Ardolino, Francesco
Keywords: Escriptors catalans
Literatura catalana
Literatura contemporània
Traducció literària
Catalan authors
Catalan literature
Modern literature (19th-21st century)
Literary translation
Sarsanedas, Jordi, 1924-2006
Issue Date: Feb-2022
Publisher: Centre de recherches interdisciplinaires sur les mondes ibériques et contemporains (CRIMIC)
Abstract: During the second half of the 20th century, Jordi Sarsanedas was a relevant actor in the bilateral relationship between Catalonia and France. His engagement as a cultural activist led him to occupy strategic positions to disseminate the Catalan language and literature. Suffice to say that he was Serra d'Or editor-in-chief, dean of the Institució de les Lletres Catalanes, president of the Ateneu Barcelonès and president of the PEN Català. His knowledge of English and Italian, along with his prolonged stays in Glasgow and Milano, served him to become a literary ambassador. The cultural background that influenced him the most, however, was French, as it can be seen in his literary works - in prose and poetry - as well in his translations. Keywords: Jordi Sarsanedas, 20th and 21st century Catalan literature, Catalonia/France translations, influences
Note: Reproducció del document publicat a: https://crimic-sorbonne.fr/wp-content/uploads/2022/02/catalonia-29-ardolino-francesco.pdf
It is part of: Catalonia, 2022, num. 29, p. 31-45
URI: http://hdl.handle.net/2445/186582
ISSN: 1760-6659
Appears in Collections:Articles publicats en revistes (Llengües i Literatures Modernes i Estudis Anglesos)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
722932.pdf946.36 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.