Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/2445/186902
Title: | La traducción al árabe entre la mediación lingüística y la difícil asimilación cultural en el periodo abasí |
Author: | Tagourramt El Kbaich, Abdallah |
Keywords: | Traducció Aculturació Civilització àrab Civilització islàmica Grec Siríac Àrab Abbàssides Translation Acculturation Arab civilization Islamic civilization Greek Syriac language Arabic language Abbasids |
Issue Date: | 22-Dec-2020 |
Publisher: | Universidad de Málaga |
Abstract: | Durante la Alta Edad Media, el movimiento de traducción hacia el árabe, fuera transmisión directa o indirecta contando con la mediación de otras lenguas como el siríaco o el persa, no sólo fue una cuestión de traslación de textos, sino un proceso de apropiación y transformación del conocimiento científico en un marco de aculturación inédito. En este contexto, se pretende contestar a la siguiente pregunta: ¿en qué medida la traducción contribuyó al desarrollo del pensamiento arabo-islámico del periodo clásico? Nuestras respuestas se elaborarán siguiendo un método analítico y crítico basado en fuentes escritas mayoritariamente en árabe. El estudio concluye con la aparición de dos bandos ideológicos en el seno de la cultura arabo-islámica. Por un lado, los conservadores, que se apropiaron del legado de los salaf y de la producción traductológica; por otro, los moderados, que aspiraban a conquistar nuevos métodos de conocimiento independientemente de la herencia tradicional. |
Note: | Reproducció del document publicat a: https://doi.org/10.24310/TRANS.2020.v0i24.8195 |
It is part of: | TRANS. Revista de Traductología , 2020, num. 24 , p. 435-452 |
URI: | http://hdl.handle.net/2445/186902 |
Related resource: | https://doi.org/10.24310/TRANS.2020.v0i24.8195 |
ISSN: | 1137-2311 |
Appears in Collections: | Articles publicats en revistes (Filologia Clàssica, Romànica i Semítica) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
704958.pdf | 349.28 kB | Adobe PDF | View/Open |
This item is licensed under a Creative Commons License