Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/2445/21897
Title: | Alguns aspectes formals de la traducció llatina de l'Alcorà de Robert de Ketton (ca. 1141-1143) i la seva relació amb el text original àrab |
Author: | Castells, Margarida |
Keywords: | Traduccions Llatí Koran Alcorà Translations Latin language |
Issue Date: | 2007 |
Publisher: | Universitat Autònoma de Barcelona |
Abstract: | En el marc de la història de la transmissió escrita de l'Alcorà (al-Qur'an), l'article fa referència a l'evolució de la forma i l'estructura del text en relació amb l'oralitat del missatge original, a l'existència de diferents tradicions textuals en el si de la comunitat islàmica i al seu reflex en les traduccions. L'atenció se centra, sobretot, en la primera traducció sencera coneguda de l'Alcorà al llatí, realitzada per Robert de Ketton (ca. 1141-1143) a la Vall de l'Ebre, i se'n destaca el valor documental com a testimoni contemporani d'una tradició magribina i andalusina de tractament del text. |
Note: | Reproducció del document publicat a: http://www.raco.cat/index.php/Faventia/article/view/137159 |
It is part of: | Faventia, 2007, vol. 29, núm. 2, p. 79-106 |
URI: | http://hdl.handle.net/2445/21897 |
ISSN: | 0210-7570 |
Appears in Collections: | Articles publicats en revistes (Filologia Clàssica, Romànica i Semítica) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
590985.pdf | 552.11 kB | Adobe PDF | View/Open |
This item is licensed under a Creative Commons License