Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/2445/125716
Title: | Desplazar |
Author: | Casadevall Sayeras, Emma |
Director/Tutor: | Vela, Alicia |
Keywords: | Arts Refugiats Discriminació Treballs de fi de grau Visual arts Refugees Discrimination Bachelor's theses |
Issue Date: | 28-Jun-2018 |
Abstract: | [spa] En este proyecto indago dos aproximaciones a desplazamientos forzados, por discriminaciones de género y por conflictos bélicos, a partir de la relación con una persona trans y refugiada en Barcelona, y un grupo de menores no acompañados refugiados en distintos países de Europa y demandantes de asilo en Grecia.
En cada caso desarrollo un proceso compartido para generar experiencias, recogerlas y reformularlas en distintos formatos de edición, en las que articulo material gráfico y textual para establecer diálogos bajo el paraguas de los desplazamientos. El proyecto consiste en los siguientes elementos, agrupados por ámbitos:
1. Edición Transits, un nexo simbólico entre las otras ediciones que sugiere los tránsitos de, en, y a través del cuerpo. Desplazamientos por discriminaciones de género:
2. Edición Carol, cuento infantil basado en las vivencias de Carol, una persona trans y refugiada que hace cuentacuentos.
3. Video Traducir, que presenta el proceso de trabajo con Carol. Desplazamientos por conflictos bélicos:
4. Edición Caminos/Semilla, formada por dibujos basados en vivencias de menores no acompañados de Kurdistan y Siria.
5. Edición Habitars, que recoge dos talleres con jóvenes en Barcelona, como intersección con el ámbito de la educación no formal a nivel local.
La metodología vertebra la inquietud de transitar procesos compartidos e investigar pedagogías críticas y colectivas, con el objetivo de repensar las problemáticas y potencialidades del posicionamiento personal y colectivo frente a diferentes formas de violencia de las fronteras. [cat] En aquest projecte indago dues aproximacions a desplaçaments forçats, per discriminacions de gènere i per conflictes bèl·lics, a partir de la relació amb una persona trans i refugiada a Barcelona, i un grup de menors no acompanyats, refugiats a diferents països d’Europa i demandants d’asil a Grècia. En cada cas desenvolupo un procés compartit per a generar experiències, recolir-les i reformular-les en diferents formats d’edició, en les que articulo material gràfic i textual per a establir diàlegs sota el paraigües dels desplaçaments. El projecte consisteix en els següents elements: 1.Edició Transits, un nexe simbòlic entre les altres edicions que suggereix els transits de, en i a través del cos. Desplaçaments per discriminacions de gènere: 2. Edició Carol, conte infantil basat en vivències de la Carol, una persona trans i refugiada que explica contes. 3. Video Traduir, que presenta el procés de treball amb la Carol. Desplaçaments per conflictes bèl·lics: 4. Edició Camins/Llavor, formada per dibuixos basats en vivències de menors no acompanyats de Kurdistan i Síria. 5. Edició Habitars, que recull dos tallers amb joves a Barcelona, com a intersecció amb l’àmbit de l’educació no formal a nivell local. La metodologia vertebra la inquietud de transitar processos compartits i investigar pedagogies crítiques i col·lectives, amb l’objectiu de repensar les problemàtiques i potencialitats del posicionament personal i col·lectiu respecte diferents formes de violència de les fronteres. [eng] In this project I inquire two approximations to forced displacements due to genre discriminations and warlike conflicts. The starting points are the relation with a trans person refugeed in Barcelona, and a group of unaccompanied minors who have the refugee status in different european countries or seek for asylum in Greece. In both cases I develop a shared process to generate experiences, collect and reformulate them in different formats of edition, which articulate graphic and textual material in order to set updialogs around the theme of displacements. The project consists on the following elements: 1. Tranists edition, a symbolic nexus between the other editions, which suggest transits of, in and through the body. Displacement for genre discriminations: 2. Carol edition, a childish storybook based on Carol’s experiences. She is a trans person, refugee and storyteller. 3. Translate video, which present the work process with Carol. Displacement for warlike conflicts: 4. Ways/Seed edition, formed by drawings based on experiences of unaccompanied minors from Kurdistan and Syria. 5. Inhabits edition, which collects two workshops with youngsters in Barcelona an intersecction with the nonformal eductaion ambit in a local context. The methodology focuses on the concern of moving through shared processes. I also wanted to research critical and collective pedagogies with the aim of rethinking the problems and potentialities of personal and collective positioning to the different forms of border violence. |
Note: | Treballs Finals de Grau de Belles arts. Facultat de Belles Arts. Universitat de Barcelona, Curs: 2017-2018, Tutor: Vela, Alicia |
URI: | http://hdl.handle.net/2445/125716 |
Appears in Collections: | Treballs Finals de Grau (TFG) - Belles Arts |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
tfg-emma-casadevall_desplazar.pdf | 3.19 MB | Adobe PDF | View/Open |
This item is licensed under a Creative Commons License