Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/2445/125797
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Mestre, Francesca | - |
dc.date.accessioned | 2018-10-31T16:43:28Z | - |
dc.date.available | 2018-10-31T16:43:28Z | - |
dc.date.issued | 2013 | - |
dc.identifier.issn | 2179-7064 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/2445/125797 | - |
dc.description.abstract | Leitura da obra de Luciano mostra a preocupação com a linguagem utilizada corretamente. Mas que língua? O attico iria responder quase que automaticamente. Na verdade, Luciano é um exemplo de atticismo -o melhor, de acordo com alguns-, e, portanto, o uso adequado deste attico antiquário, de prestígio e de bom tom, que os homens da segunda sofística usam como um traço que os caracteriza, é para ele, obviamente, uma das suas principais preocupações. De origem síria, semita e, portanto, de lingua aramaica, sua formação foi em grego e na cultura grega, Luciano parece estar muito preocupado pela pureza da língua, ele quer uma língua pura mas sem exageros e sem artificialidade excessiva. Pureza attica da linguagem, contudo, não lhe impede considerar outros dialetos gregos, como o jónico, por exemplo, em algumas de suas obras. Por outro lado, é bom lembrar o contexto grego-latino bilíngüe em que Luciano se move, especialmente considerando os pontos de contato entre Luciano e o mundo romano. Meu objetivo neste artigo é abordar alguns destes aspectos marcantes do uso da linguagem de Luciano, não só desde o ponto de vista de uso estritamente linguístico da língua grega, senão também a partir de um ponto de vista socio-linguístico: Luciano tem uma idéia de o grego, que vai além até da língua grega: expressa mais uma maneira de compreender o mundo. Luciano é um caso único: a sua análise do linguagem é uma visão particular de seu pensamento e de sua posição no mundo em que vive. | - |
dc.format.extent | 32 p. | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.language.iso | spa | - |
dc.publisher | Universidade Federal de Minas Gerais | - |
dc.relation.isformatof | Reproducció del document publicat a: https://doi.org/10.17851/1983-3636.9.1.59-90 | - |
dc.relation.ispartof | Nuntius Antiquus, 2013, vol. 8-9, num. 1-2, p. 59-90 | - |
dc.relation.uri | https://doi.org/10.17851/1983-3636.9.1.59-90 | - |
dc.rights | cc-by (c) Mestre, Francesca, 2013 | - |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es | - |
dc.source | Articles publicats en revistes (Filologia Clàssica, Romànica i Semítica) | - |
dc.subject.classification | Bilingüisme | - |
dc.subject.other | Bilingualism | - |
dc.subject.other | Llucià, aproximadament 120-aproximadament 190 | - |
dc.title | Luciano y las lenguas | - |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | - |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | - |
dc.identifier.idgrec | 625164 | - |
dc.date.updated | 2018-10-31T16:43:28Z | - |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | - |
Appears in Collections: | Articles publicats en revistes (Filologia Clàssica, Romànica i Semítica) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
625164.pdf | 192.77 kB | Adobe PDF | View/Open |
This item is licensed under a Creative Commons License