Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2445/138445
Title: Consecuencias de la hegemonía del inglés en la ciencia: El caso de los doctorandos colombianos en ciencias biológicas
Author: Ramírez Castañeda, Valeria
Director/Tutor: Junyent, M. Carme (Maria Carme), 1955-
Keywords: Comunicació
Informació científica i tècnica
Anglès
Treballs de fi de màster
Investigadors
Colombians
Communication
Science and technical information
English language
Master's theses
Research workers
Colombians
Issue Date: Jun-2019
Abstract: [eng] Currently, the success of a scientist depends on the rate of productivity of articles and the journal impact factor of its research. This implies publishing in English. Currently, more than 90% of science publications are written in English, including among researchers from non-English-speaking countries. Among the peripheral countries, Colombia is the third most unequal territory in the world and invests only 0.67% of its GDP in science and technology. This country is also placed among the countries with the lowest English proficiency in the world. Understanding what are the disadvantages faced by scientists in this country in the production of articles is crucial to reduce global inequality in this field. The main objective of this work is to quantify the disadvantages that English generates on the production of scientific articles and oral presentations in 49 Colombian doctoral students of biological sciences. Among the results, it was determined that publishing in English creates additional costs for doctoral students at an economic level, anxiety level, reading comprehension, ease and writing time, among others. Additionally, there is a relationship between some of the costs and the socioeconomic origin of the researcher. Finally, the experience of the TIPPs service of the Universidad de los Andes, Bogotá, shows us a possibility to face the problem from the maintenance of monolingualism in science, however, in this study we discuss how other alternatives are possible.
[spa] En el presente, el éxito de un científico depende de su tasa de productividad de artículos y el factor de impacto de la revista donde se publique, esto implica publicar en inglés. Actualmente, más del 90% de las publicaciones en ciencia son escritas en inglés, inclusive entre los investigadores de países no angloparlantes nativos. Entre los países periféricos, Colombia es el tercer territorio más desigual del mundo e invierte únicamente un 0.67% de su PIB en ciencia y tecnología, hecho que lo sitúa entre los países con más bajo dominio de inglés en el mundo. Entender cuáles son las desventajas que enfrentan los científicos de este país en la producción de artículos es crucial para disminuir la desigualdad global en este campo. El objetivo principal de este trabajo es cuantificar las desventajas que genera el inglés sobre la producción de artículos científicos y presentaciones orales en 49 doctorandos colombianos de ciencias biológicas. Entre los resultados se determinó que publicar en inglés crea costos adicionales sobre los doctorandos a nivel económico, nivel de ansiedad, compresión de lectura, facilidad y tiempo de escritura, entre otros. Adicionalmente, que existe una relación entre algunos de los costos y el origen socioeconómico del investigador. Por último, la experiencia del servicio TIPPs de la Universidad de los Andes, Bogotá, nos muestra una posibilidad para hacer frente al problema desde el mantenimiento del monolingüismo en la ciencia, no obstante, en este estudio se discute como otras alternativas son posibles.
Note: Treballs Finals de Màster de Comunicació Especialitzada, Facultat de Filologia, Universitat de Barcelona, Curs: 2018-2019, Tutora: Maria Carme Junyent Figueras
URI: http://hdl.handle.net/2445/138445
Appears in Collections:Màster Oficial - Comunicació Especialitzada

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ValeriaRC_TFM_Completo_v4.pdf1.8 MBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons