Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2445/146871
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorRafel i Fontanals, Joaquim, 1943--
dc.date.accessioned2019-12-18T09:22:06Z-
dc.date.available2019-12-18T09:22:06Z-
dc.date.issued1994-
dc.identifier.issn0214-8188-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2445/146871-
dc.description.abstractThis work presents the various aspects of the characterization of the Corpus Textual Informatitzat de la Llengua Catalana (Computerized Textual Corpus of the Catalan Language), and analyzes the present State of this project, linked to the preparation of the so-called Diccionari del Català contemporani (Dictionary of Contemporary Catalan) undertaken by the Institut d'Estudis Catalans (Institute of Catalan Studies).-
dc.format.extent32 p.-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isocat-
dc.publisherPublicacions de l'Abadia de Montserrat i Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana-
dc.relation.isformatofReproducció del document publicat a: https://ojs.uv.es/index.php/caplletra/article/view/7405-
dc.relation.ispartofCaplletra. Revista Internacional de Filologia, 1994, vol. 17, p. 219-250-
dc.rights(c) Rafel i Fontanals, Joaquim, 1943-, 1994-
dc.sourceArticles publicats en revistes (Filologia Catalana i Lingüística General)-
dc.subject.classificationCorpus (Lingüística)-
dc.subject.classificationCatalà-
dc.subject.otherCorpora (Linguistics)-
dc.subject.otherCatalan language-
dc.titleUn corpus general de referència de la llengua catalana-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
dc.identifier.idgrec136454-
dc.date.updated2019-12-18T09:22:07Z-
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
Appears in Collections:Articles publicats en revistes (Filologia Catalana i Lingüística General)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
136454.pdf1.05 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.