Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2445/146965
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorMoran i Ocerinjauregui, Josep, 1944--
dc.date.accessioned2019-12-18T14:58:57Z-
dc.date.available2019-12-18T14:58:57Z-
dc.date.issued2006-
dc.identifier.issn0214-8188-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2445/146965-
dc.description.abstractThe existence of a two cases declension system in medieval Occitan, which lacked in Catalan, was one of the most remarkable differences between both languages. This distinction arises when comparing the homilies from Tortosa, in Occitan, to the ones from Organyà, which are the Catalan translation from Occitan texts.-
dc.format.extent6 p.-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isocat-
dc.publisherPublicacions de l'Abadia de Montserrat i Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana-
dc.relation.isformatofReproducció del document publicat a: https://ojs.uv.es/index.php/caplletra/article/view/4829-
dc.relation.ispartofCaplletra. Revista Internacional de Filologia, 2006, vol. 41, p. 71-76-
dc.rights(c) Moran i Ocerinjauregui, Josep, 1944-, 2006-
dc.sourceArticles publicats en revistes (Filologia Catalana i Lingüística General)-
dc.subject.classificationOccità-
dc.subject.classificationSintaxi-
dc.subject.otherOccitan language-
dc.subject.otherSyntax-
dc.titleAspectes sintàctics de l'occità antic comparats amb els del català-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
dc.identifier.idgrec557473-
dc.date.updated2019-12-18T14:58:57Z-
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
Appears in Collections:Articles publicats en revistes (Filologia Catalana i Lingüística General)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
557473.pdf68.8 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.