Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2445/181252
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorCatalá Hall, Alicia-
dc.contributor.authorEl Attouaki Ticilla, Jamal-
dc.date.accessioned2021-11-15T11:40:59Z-
dc.date.available2021-11-15T11:40:59Z-
dc.date.issued2021-06-14-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2445/181252-
dc.descriptionTreballs Finals de Grau de Filologia Hispànica. Facultat de Filologia. Universitat de Barcelona. Curs: 2020-2021. Tutora: Alicia Catalá Hallca
dc.description.abstract[spa]El fenómeno lingüístico de los arabismos es bastante complejo y a la vez muy sugestivo porque la estructura morfológica de un vocablo y su propia etimología abocan a una riqueza semántica que pasa desapercibida por la lectura común de esta palabra. Este trabajo indagatorio se orienta hacia la diagnosis y la ilustración de una faceta del léxico español que dista de sus raíces árabes por razones fonéticas, históricas y sociales. Estos vocablos recibieron y abrazaron nuevos alcances significativos que contradicen sus fuentes constituyentes. Por consiguiente, este aspecto de divergencias acarrea una polémica lingüística en las entradas de los diccionarios, incluso laboriosas discusiones entre diferentes estudiosos, unos defienden la lengua en sí y otros la someten al origen de la identidad del pueblo. Palabras claves: Arabismos, léxico, fonética, transcripción, etimologíaca
dc.description.abstract[eng]The linguistic phenomenon of arabisms is quite complex and at the same time very suggestive because the morphological structure of a word and its own etymology lead to a semantic richness that remains unnoticed and hidden by the common reading of this word. This research work is oriented towards the diagnosis and illustration of a facet of the spanish lexicon that moves away from its arabic roots for phonetic, historical and social reasons. These words received and embraced new significant scopes that contradict their constituent sources. Consequently, this aspect of divergences leads to a linguistic controversy in dictionaries entries, even laborious discussions between different scholars, some defend the language itself and others subject it to the origin of the identity of the nation. Keywords: Arabisms, lexicon, phonetics, transcription, etymologyca
dc.format.extent17 p.-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isospaca
dc.rightscc by-nc-nd (c) Jamal El Attouaki Ticilla, 2021-
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.sourceTreballs Finals de Grau (TFG) - Filologia Hispànica-
dc.subject.classificationCastellà (Llengua)-
dc.subject.classificationArabismes-
dc.subject.classificationDiccionaris-
dc.subject.classificationTreballs de fi de grau-
dc.subject.otherSpanish language-
dc.subject.otherArabic language--Foreign words and phrases-
dc.subject.otherEncyclopedias and dictionaries-
dc.subject.otherBachelor's theses-
dc.titleHacia una relectura morfo-semántica de los arabismosspa
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisca
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca
Appears in Collections:Treballs Finals de Grau (TFG) - Filologia Hispànica

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TFG_El_Attouaki_Jamal.pdf1.11 MBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons