Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/2445/194522
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Illamola i Gómez, Cristina | - |
dc.contributor.author | Queralt, Sheila, 1987- | - |
dc.date.accessioned | 2023-03-02T18:27:25Z | - |
dc.date.available | 2023-03-02T18:27:25Z | - |
dc.date.issued | 2020-07-27 | - |
dc.identifier.issn | 1577-6921 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/2445/194522 | - |
dc.description.abstract | [spa] Una de las particularidades de las perífrasis verbales en español es la denominada subida de clíticos: la capacidad de los pronombres átonos de aparecer en posición enclítica al verbo auxiliado (puedo decírselo) o proclítica al auxiliar (se lo puedo decir). Pese a que ambas posiciones son de uso frecuente, su distribución difiere si atendemos a factores estructurales, pragmático-discursivos, funcionales o dialectales. Con el presente artículo, pretendemos acercarnos a esta variable desde la lingüística forense; concretamente, describiendo la alternancia en la posición marcada/no marcada de los pronombres átonos para obtener una distribución poblacional. En los análisis lingüísticos forenses, obtener distribuciones poblacionales permite determinar, por un lado, qué variables poseen potencial discriminante y, por otro, si el uso de la variante por parte de un individuo es idiosincrático. | spa |
dc.description.abstract | [eng] One of the peculiarities of verbal periphrasis in Spanish is the so-called subida de clíticos: the ability of pronouns to appear in an enclitic position to the auxiliary verb (puedo decírselo) or in a proclitic position to the main verb(se lo puedo decir). Although both positions are frequently used, their distribution differs depending on structural, pragmatic-discursive, functional or dialectal factors. In this article, we intend to approach this variable from forensic linguistics; specifically, describing the alternation in the marked/unmarked position of pronouns to obtain a population distribution. In forensic linguistic analysis, obtaining population distributions makes it possible to determine, on the one hand, which variables have discriminant potential and, on the other, whether the use of the variant by an individual is idiosyncratic. | eng |
dc.format.extent | 24 p. | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.language.iso | spa | - |
dc.publisher | Universidad de Murcia | - |
dc.relation.isformatof | Reproducció del document publicat a: http://www.tonosdigital.es/ojs/index.php/tonos/article/view/2548/1151 | - |
dc.relation.ispartof | Tonos Digital. Revista electrónica de filología, 2020, num. 39, p. 1-24 | - |
dc.rights | (c) Cristina Illamola y Sheila Queralt, 2020 | - |
dc.source | Articles publicats en revistes (Filologia Hispànica, Teoria de la Literatura i Comunicació) | - |
dc.subject.classification | Lingüística forense | cat |
dc.subject.classification | Castellà (Llengua) | cat |
dc.subject.classification | Pronoms | cat |
dc.subject.classification | Clítics | cat |
dc.subject.classification | Variació (Lingüística) | cat |
dc.subject.other | Forensic linguistics | eng |
dc.subject.other | Spanish language | eng |
dc.subject.other | Pronouns | eng |
dc.subject.other | Clitics | eng |
dc.subject.other | Variation (Linguistics) | eng |
dc.title | Alternancia en la posición de los pronombres átonos en perífrasis verbales como variable para construir perfiles lingüísticos forenses | spa |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | - |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | - |
dc.identifier.idgrec | 703152 | - |
dc.date.updated | 2023-03-02T18:27:25Z | - |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | - |
Appears in Collections: | Articles publicats en revistes (Filologia Hispànica, Teoria de la Literatura i Comunicació) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
703152.pdf | 1.16 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.