Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/2445/202302
Title: | La traducción del lector de pantallas gratuito NVDA al catalán y su difusión en el ámbito catalán |
Author: | Alcaraz Martínez, Rubén Ribera, Mireia Salse, Marina Moese, Santi |
Keywords: | Persones amb discapacitat visual Accessibilitat web Traducció People with visual disabilities Accessible Web sites for people with disabilities Translation |
Issue Date: | 2016 |
Abstract: | Non-Visual Desktop Access (NVDA) es un lector de pantallas de software libre y gratuito que en los últimos años ha logrado ofrecer funcionalidades similares al resto de lectores de pantalla comerciales disponibles en el mercado. Actualmente, la aplicación se encuentra disponible en 47 idiomas diferentes, entre los cuales el español y el catalán. En esta ponencia, se describen las principales características de esta aplicación, así como el proceso de traducción al catalán y difusión de la herramienta realizada por el Grupo de Investigación Adaptabit de la Universidad de Barcelona |
It is part of: | Comunicació 11 a: CIUD, Congreso Internacional Universidad y Discapacidad (3°: 2016: Madrid). Una universidad inclusiva para una sociedad incluyente. Madrid: Fundación ONCE, 2016. |
URI: | https://hdl.handle.net/2445/202302 |
Appears in Collections: | Comunicacions a congressos / Presentacions (Biblioteconomia, Documentació i Comunicació Audiovisual) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
2016_ciud_nvda_alcaraz_ribera.pdf | 208.6 kB | Adobe PDF | View/Open |
This item is licensed under a
Creative Commons License