Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/2445/217397
Title: Las Metamorfosis de Ovidio traducidas por Francesc Alegre (1491): algunas observaciones sobre la problemática de las fuentes
Author: Moncunill Martí, Noemí
Keywords: Ovidi Nasó, Publi, 43 aC-17 dC
Traducció literària
Alegre, Francesc
Literary translation
Issue Date: 2015
Publisher: Sociedad de Estudios Latinos, Universidad Complutense de Madrid, Madrid
Abstract: [spa] El artículo indaga en el análisis de las posibles fuentes directas que sirvieron a Francesc Alegre para realizar su traducción catalana de las Metamofosis de Ovidio, la primera conocida en la Península Ibérica. Mediante ejemplos concretos, el trabajo destaca algunas similitudes sintomáticas entre distintas versiones medievales del mito de Eco y Narciso: la versión de Boccaccio, la francesa del Ovide Moralisé o la versión italiana de Giovanni Bonsignori. Algunas de estas coincidencias son atribuibles a la circulación del texto de Ovidio en los llamados codices recentiores, pero otras no son tan fácilmente explicables por esta vía, lo que abre ciertos interrogantes a propósito de la forma en la que estas traducciones pudieron influirse entre ellas.
[eng] The paper examines the possible direct sources used by Francesc Alegre for his Catalan translation of Ovid's Metamorphoses, which is the first known version of this work in the Iberian Peninsula. Thorough concrete examples, it points out some symptomatic similarities among the different medieval versions of the Eco and Narcissus myth: the version by Boccaccio, the French one in the Ovide Moralisé and the Italian translation made by Giovanni Bonsignori. Some of the coincidences might be due to the circulation of the Ovidian text in the so-called codices recentiores, but others defy such explanation. This fact opens some questions about the way in which the mentioned works might have influenced one another.
Note: Reproducció del capítol del llibre: Muñoz García de Iturrospe, M. T., Carrasco Reija, L. (eds.), Miscellanea Latina.
It is part of: Capítol del llibre: Muñoz García de Iturrospe, M. T., Carrasco Reija, L. (eds.), Miscellanea Latina, Sociedad de Estudios Latinos, Universidad Complutense de Madrid, Madrid 2015, [ISBN: 978-84-606-6631-8], pp. 145-151.
URI: https://hdl.handle.net/2445/217397
Appears in Collections:Llibres / Capítols de llibre (Filologia Clàssica, Romànica i Semítica)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Las_Metamorfosis_de_Ovidio_traducidas_po.pdf631.68 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.