Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/2445/223783
Title: Cross-cultural adaptation of the locally recurrent rectal cancer – Quality of life questionnaire
Author: Mckigney, Niamh
M. Van Rees, Jan
Nordkamp, Stefi
Waldenstedt, Sophia
Gonzalez, Elisabeth
Vind Thaysen, Henriette
Sorrentino, Luca
Boissieras, Lara
Banday, Imad
Mehraj, Asif
Sayyed, Raza
Ayub, Bushra
Khasthuri, G.
Barros Segura, Marta
Fernandes, Nair
Frederico Marques, Carlos
Haro, Christiane
Velikova, Galina
M. Brown, Julia
P. Harji, Deena
Rothbarth, Joost
Verhoef, Cornelis
Rutten, Harm
Burger, J.w.a.
Angenete, Eva
Kidmose Christensen, Henrik
Cosimelli, Maurizio
Denost, Quentin
Chowdri, Nisar
Parray, Fazi
Wani, Rauf
Min Hoe, Chew
Koh Hong Xiang, Frederick
Biondo, Sebastiano
Golda, Thomas
Espin, Eloy
Pellino, Gianluca
Nahas, Caio
Karimuddin, Ahmer
Gee, Elliott
Phang, Terry
Ulmer, Kaitlyn
Ghuman, Anu
Mullaney, Tamara
Frizelle, Frank
Steele, Scott
Sapci, Ipek
Holubar, Stefan
Bednarski, Brian
Nancy You, Yi-qian
Issue Date: 22-Aug-2025
Publisher: Elsevier BV
Abstract: Aim: The Locally Recurrent Rectal Cancer - Quality of Life (LRRC-QoL) questionnaire was developed as a disease specific measure of health-related quality of life (HrQoL) in locally recurrent rectal cancer (LRRC), it has previously been validated for use in the UK and Australia. The aim of this study was to translate and cross-culturally adapt the LRRC-QoL to enable its use on an international platform. Materials and methods: Cross-cultural adaptation of the LRRC-QoL was undertaken through a process of 1) Translatability Assessment (TA), 2) forward-backward translation, and 3) pre-testing interviews to establish content validity and conceptual equivalence across all versions. The QQ-10 measure was used to assess face validity and acceptability. The LRRC-QoL was translated into 13 languages: Danish, Dutch, French, Hindi, Italian, Mandarin, Marathi, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Telugu, and Urdu. Results: In total, 67 patients and 6 clinicians were recruited to pre-testing interviews across 12 countries: Brazil, Canada, Denmark, France, India, Italy, the Netherlands, New Zealand, Pakistan, Singapore, Spain, and Sweden. TA was also undertaken in the USA and Ireland, and translations were prepared in Russian, Marathi, and Telugu. The LRRC-QoL was found to demonstrate conceptual equivalence and content validity across all versions. Mean QQ-10 Value score 76.80 (SD 13.88) and mean Burden score 20.22 (SD 23.03), confirming face validity and acceptability in this international cohort. Conclusion: The LRRC-QoL has now undergone cross-cultural adaptation to enable its use in 10 languages and 16 countries. Its psychometric properties will be further examined through external validation in an international cohort.
Note: Reproducció del document publicat a: https://doi.org/10.1016/j.ejso.2025.110363
It is part of: European Journal of Surgical Oncology, 2025, vol. 51, issue. 11, p. 110363
URI: https://hdl.handle.net/2445/223783
Related resource: https://doi.org/10.1016/j.ejso.2025.110363
Appears in Collections:Articles publicats en revistes (Institut d'lnvestigació Biomèdica de Bellvitge (IDIBELL))

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
1-s2.0-S0748798325007917-main.pdf531.92 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.