Obrador Cursach, Bartomeu2017-06-092017-10-242016-10-240019-7262https://hdl.handle.net/2445/112187The aim of the present paper is to argue for the interpretation of Phrygian mekas as an adjective meaning 'great' and inherited from PIE *méǵ-h2-, taking into account all its testimonies documented in the Phrygian corpus and accepting the theory of a Phrygian Lautverschiebung. Furthermore, through a new reading of the last lines of the recently discovered New Phrygian inscription from Nacoleia, where the accusative μεκαν can be read in agreement with the theonym Τιαν, a new interpretation of the apodosis of the New Phrygian inscription 25 is given. Finally, a comparison of the Phrygian and the Greek forms reveals a common innovation in the presence of the ending -s in the masculine nom. sg. despite the lack of the -λο- suffix in the Phrygian inflection of this word.10 p.application/pdfeng(c) De Gruyter, 2016Frigi (Llengua)Lingüística històricaPhrygian languageHistorical linguisticsPhrygian mekas and the recently discovered New Phrygian inscription from Nacoleiainfo:eu-repo/semantics/article6649752017-06-09info:eu-repo/semantics/openAccess