Bejarano, Ana MaríaConsoli, Erica2014-04-112014-04-112014-04-11https://hdl.handle.net/2445/53487Màster Oficial en Construcció i Representació d'Identitats Culturals (CRIC), Facultat de Filologia, Universitat de Barcelona, Any: 2011-2012, Director: Dra. Ana María Bejarano EscanillaLos judíos provenientes de los países árabes (los judíos árabes) que no se adhirieron a las bases exclusivamente occidentales de la ideología sionista y mantuvieron, en la medida de lo posible, las raíces árabes de su identidad, representan un elemento disonante y crítico respecto a la ideología de la que se hace portavoz el establishment israelí. Después de ahondar brevemente en los términos de la cuestión desde un punto de vista histórico y tomando como ejemplo la experiencia de vida, la labor literaria y, en particular, la novela "Refugio" de Sami Michael, se intenta demostrar, a lo largo de las páginas de este trabajo, que los autores judíos árabes se apartan de algunas de las características del canon de la literatura israelí. El cambio de perspectiva de unos escritores que han vivido entre árabes en sus países de origen y siguen viviendo entre ellos también después de su llegada a Israel, escritores que hablan árabe ellos mismos y que no dejan de sentirse –también- árabes, puede representar un elemento discrepante en la literatura canónica. Debido a la mayor posibilidad de identificación con el enemigo que experimentan en sus obras, estos escritores pueden ofrecer un cuadro más completo de la sociedad israelí y minar las bases de la rígida contraposición "judío vs árabe" sobre la que se asienta el estado de Israel y su cultura.79 p.application/pdfspacc-by-nc-nd (c) Consoli, 2014http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/deed.caLiteratura hebraicaTreballs de fi de màsterMichael, Sami. HasutMizrahi JewsHebrew literatureMizrahimMaster's thesesEl judío árabe. "Refugio" de Sami Michaelinfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccess