Sun, YuliangGonzález González, PazParafita Couto, María del Carmen.Mauder, ElisabethChild, Michael W.Díaz Rodríguez, Lourdes, 1964-Taulé Delor, Mariona2020-10-212020-10-212019-05-171576-4737https://hdl.handle.net/2445/171410spa] Este trabajo se centra en la adquisición del pretérito indefinido yelpretérito imperfecto del español por aprendices chinos. A partir de investigaciones anteriores, predecimos que las diferencias del sistema aspectual entre el chino mandaríny el español pueden suponer un reto para los aprendices en el uso y comprensión del aspecto en la interlengua. Además, creemos que la adquisición del aspecto no está sincronizada en el nivel morfológico y semántico. A través de una prueba de gramatical y una de comprensión, descubrimos que las diferencias de los sistemas aspectuales entre la L1 y la L2 causan dificultad enlos aprendices. Asimismo, nuestros datos apoyan que la adquisición del aspecto en el nivel morfológico ocurre más temprano que la adquisición en el nivel semántico. Palabras clave:adquisición del aspecto en L2 español, L1 chino mandarín, adquisición morfología, adquisición semántica.30 p.application/pdfspa(c) Sun, Yuliang et al., 2019Adquisició d'una segona llenguaCastellà (Llengua)XinesosMorfologia (Gramàtica)SemànticaSecond language acquisitionSpanish languageChineseMorphology (Grammar)SemanticsAdquisición del aspecto en español por aprendices chinosinfo:eu-repo/semantics/article6978482020-10-21info:eu-repo/semantics/openAccess