Rius-Escudé, Agnès2021-05-202021-05-2020212462-2737https://hdl.handle.net/2445/177474¿Si soy profesor, cómo no voy a enseñar lengua? Es la primera reacción al leer el título de este libro porque, tradicionalmente, la preocupación didáctica se ha basado en los procesos de enseñanza: qué enseñar, cuándo y cómo hacerlo. La inclusión del adverbio negativo tanto en el título como en cinco de los seis capítulos del libro es una provocación para motivar a su lectura al profesorado de didáctica de la lengua. En 'El arte de no enseñar lengua' Cantero reflexiona y da respuesta en cómo gestionar la enseñanza de la adquisición de lenguas con un cambio de paradigma: hay que enseñar a comunicarse. Desde el primer capítulo, «Arte de contagiar», explicita que la diferencia está en que no debemos entender la comunicación como la teoría de la información (Shannon y Weaver, 1949), sino desde una perspectiva diferente, como relación personal.4 p.application/pdfspacc-by-sa (c) Rius, Agnès, 2021https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/Didàctica de la llenguaCompetència comunicativaLanguage teaching methodsCommunicative competenceReseña de 'El arte de no enseñar lengua'info:eu-repo/semantics/article7093922021-05-20info:eu-repo/semantics/openAccess