Moreno, Carolina, 1973-2016-02-252016-02-252012-09-012013-3294https://hdl.handle.net/2445/95863La tasca del traductor en molts casos és determinant i pot tenir conseqüències en la sort literària de l'obra. La teoria literària i la literatura comparada intenten analitzar-les i sistematitzar-les, aprofundint així en l'estudi de la rellevància de la traducció en el sistema literari. Aquest article reflexiona sobre els equilibris i els desequilibris que es produeixen en un context cultural i literari i que són provocats per decisions que justifiquen una eventual traducció, tot analitzant les relacions entre els camps escandinau i català.10 p.application/pdfcatcc-by-nd (c) Moreno, Carolina, 1973-, 2012http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/esTraducció literàriaTraductorsLiteratura escandinavaLiteratura comparadaLiterary translationTranslatorsScandinavian literatureComparative literatureLa tasca del traductor davant la uniformitat literàriainfo:eu-repo/semantics/article6260622016-02-25info:eu-repo/semantics/openAccess