Camps, Assumpta2023-01-112023-01-1120191886-5542https://hdl.handle.net/2445/192071New Approachesin Translation/Interpretation Practice: On several occasions, Moira Inghilleri has addressed the interesting topic of the status of the translator/interpreter in the communicative context, looking particularly at the clash between the practitioner's professional duties and his or her personal ideology or conscience. In my previous intervention in Vienna last July, I had the opportunity to comment on this topic and on Inghilleri's opinions on the matter,1opinions which often give rise to a discussion of concepts like "fidelity", "literalness" and "the ethics of translation."15 p.application/pdfengcc-by-nc-nd (c) CRET, 2019https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/TraduccióParticipació socialTranslationSocial participationOut of the Dominant Political Agenda: Translation and Interpreting Networks for Social Activisminfo:eu-repo/semantics/article6768072023-01-11info:eu-repo/semantics/openAccess