Casas i Nadal, Montserrat2016-01-192016-01-1920030212-2960https://hdl.handle.net/2445/68885Analysis of catalan written by hand translations of revelations' Book by Àngela da Foligno made all 15th century long, followed by some considerations about her life and about the importance that the spirituality of this woman, third franciscan, in the religious culture of Catalogne in the of Middle Ages.21 p.application/pdfcat(c) Casas i Nadal, Montserrat, 2003TraduccióManuscrits catalansTranslationCatalan manuscriptsÀngela da Foligno, santa, 1248?-1309Segle XV15th centuryAlgunes consideracions sobre les traduccions catalanes del 'Llibre de les Revelacions' d'Àngela de Foligno (segle XV).info:eu-repo/semantics/article5194762016-01-19info:eu-repo/semantics/openAccess