Navarro Durán, Rosa, 1947-2017-10-272017-10-2720090212-0429https://hdl.handle.net/2445/117180A nadie se le escapa la dificultad que tiene la edición de una obra de la Edad de Oro y tampoco que lentamente, con la suma de ellas, se van logrando textos mucho más depurados. La superposición de varias generaciones de valiosos eruditos que fueron grandes trabajadores y sutiles lectores nos permiten tener a nuestro alcance textos en la forma que su creador les dio o muy cercana a ella. La madurez de la crítica textual ha contribuido a ello y a que conozcamos, al menos, las dificultades que entraña para la limpieza de un texto el que haya tenido una transmisión textual compleja, casi siempre al margen de la supervisión de su autor. Sabemos muy bien que no basta el cotejo de las ediciones, sino que tiene que ampliarse al de los textos de una misma edición. Y, sin embargo, tampoco es suficiente este minucioso trabajo porque algunas lecturas no pueden enmendarse con tal procedimiento al estar corruptas en todos los ejemplares.20 p.application/pdfspacc-by-nc-nd (c) Universidad Autónoma de Madrid, 2009http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/esNovel·la picarescaLiteratura espanyolaEdicióPicaresque novelSpanish literatureEditingAcerca del verbo brincar, de una pantera con alas y otros casos: problemas en la edición de textos picarescosinfo:eu-repo/semantics/article5671552017-10-27info:eu-repo/semantics/openAccess