Simon, Zsolt2026-02-192026-02-192025-05-111309-3924https://hdl.handle.net/2445/227104This article provides a new analysis of the recently published Carian inscription from Mengefe. It critically discusses the interpretation of the edition, demonstrates that it is mistaken at crucial points (in identifying the words for ‘grandfather’, ‘grandson’, and ‘and’ as well as a relative clause), and offers a more fitting translation (including an [appurtenance] adjective and a clitic correlative conjunction or disjunction), addressing neglected aspects of the inscription as well (a possible postposition and the word dividers).8 p.application/pdfengcc-by-nc-sa (c) Akdeniz Üniversitesi, 2025http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/EpigrafiaLexicografiaInscripcions carianesEpigraphyLexicographyCarian inscriptionsOn the Carian inscription from Mengefeinfo:eu-repo/semantics/article7658362026-02-19info:eu-repo/semantics/openAccess