González Tornero, Ana2025-11-052025-08-010732-6750https://hdl.handle.net/2445/224128Artículo y crónica editorial sobre el trabajo de edición de una serie de obras de Carlos Fuentes en la colección Obras Reunidas de Fondo de Cultura Económica. En el capítulo décimo sexto de El espejo enterrado, Carlos Fuentes parte de Jorge Luis Borges para referirse a Latinoamérica como el aleph cultural que crea “un instante perfecto en el tiempo y en el espacio en el que todos los lugares del mundo pueden ser vistos en el mismo momento, sin confusión, desde todos los ángulos, y sin embargo en perfecta existencia simultánea” (380). Ese “afán totalizador”, en expresión de Sergio Ramírez, también caracteriza el universo literario de Fuentes, se proyecta en la lectura de su obra y, por ende, en el cometido de editarla, que requiere mirada panorámica, horizontes dialógicos, perspectiva abierta, escucha activa, curiosidad infinita, análisis profundo y, a la vez, vista atenta, minuciosa, de orfebre; de ahí, la mirada transatlántica y la lupa filológica en el título de esta crónica.20 p.application/pdfspa, 2025Literatura llatinoamericanaLiteratura mexicanaLiteratura argentinaLatin American literatureMexican literatureArgentine literatureMirada transatlántica con lupa filológica: Una crónica editorialinfo:eu-repo/semantics/article7301932025-11-05info:eu-repo/semantics/embargoedAccess