Bastardas i Boada, Albert, 1951-2019-07-082019-07-082005-06https://hdl.handle.net/2445/136658El bilingüisme porta a la substitució" era una frase que sortia sempre. Doncs sobre això, avui hi hauríem de posar un interrogant: "El bilingüisme, porta sempre a la substitució?" I aleshores, començar a pensar i a revisar. Perquè, com gairebé tot el que hi ha a la societat d'avui en dia, és en equilibri inestable. Tot és qüestió de fluctuacions, i dels graus - diguem - d'intersecció entre unes coses i les altres. És a dir: podríem dir que el bilingüisme porta a la substitució si es donen les condicions ecològiques que facin que es produeixi aquest resultat, però no necessàriament sempre ha de portar cap a la substitució. Depèn d'en quines condicions, de quin bilingüisme, o en quina societat, en quin context sociopolític conflictiu, etc., es produeix el fenomen.31 p.application/pdfcatcc-by-nc-nd (c) Bastardas i Boada, Albert, 2005http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/CatalàSociolingüísticaPolítica lingüísticaCatalan (langue)SociolinguisticsLanguage policyDiversitat i sostenibilitat lingüístiques: nous principis d’organització?info:eu-repo/semantics/reportinfo:eu-repo/semantics/openAccess