Cifuentes, Lluís2025-03-172025-03-172021-12-082386-8295https://hdl.handle.net/2445/219797Aquest article reivindica el paper actiu dels menestrals com a consumidors (lectors, posseïdors, copistes) i autors de literatura, al costat dels cercles de l’elit i de la cort, i el relaciona amb les estratègies de promoció social que aquest dinàmic sector va endegar. L’anàlisi es fonamenta en dos tipus de fonts: d’una banda, en una extensa mostra de la presència d’obres literàries en les biblioteques de la petita burgesia catalana medieval, a partir de les principals col·leccions documentals sobre història del llibre produïdes fins ara; i, d’altra banda, en alguns còdexs literaris copiats per individus pertanyents a aquest àmbit social, que han estat reexaminats. A més, s’hi identifiquen alguns personatges relacionats amb la transmissió d’algunes obres de Francesc Eiximenis (el Llibre de les dones i el Llibre dels àngels) i amb la de la traducció catalana de La Queste del saint Graal, i també amb l’origen de la traducció de Jaume Conesa de la Historia destructionis Troie de Guido delle Colonne.52 p.application/pdfcatcc-by (c) Cifuentes, Lluís, 2021http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Manuscrits catalansColofons de manuscritsLiteratura catalanaArtesansCatalan manuscriptsColophons of manuscriptsCatalan literatureArtisansLiteratura i promoció social: lectura i creació literàries entre els menestrals catalans medievalsinfo:eu-repo/semantics/article7191262025-03-17info:eu-repo/semantics/openAccess