Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2445/179737
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorCruz Piñol, Mar-
dc.contributor.authorOlaya Aicart, Sergio-
dc.date.accessioned2021-08-31T16:50:14Z-
dc.date.available2021-08-31T16:50:14Z-
dc.date.issued2021-07-02-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2445/179737-
dc.descriptionMàster d'Expert en Espanyol com a Llengua Estrangera en Àmbits Professionals, Universitat de Barcelona, Facultat de Filologia, Curs: 2020-2021, Tutor: Mar Cruz Piñolca
dc.description.abstractLos corpus de aprendices constituyen, en el marco de la Lingüística de Corpus, una herramienta fundamental para la mejora de la docencia de lenguas extranjeras. El presente trabajo se enmarca en esta cuestión y se propone estudiar los errores cometidos por estudiantes portugueses de nivel A2 de español en lo que respecta al sistema verbal. Para ello, se identifican dichos errores en el corpus CAES, se clasifican partiendo de los criterios propuestos por el corpus CORELE y se analiza su naturaleza y causas. Todo ello se contextualiza en el marco de la Lingüística de Corpus, la Lingüística Contrastiva, la enseñanza del ELE en Portugal y la enseñanza de lenguas afines, como es el caso del portugués y el español. El objetivo es ofrecer información sobre este grupo meta que se pueda traducir en una experiencia docente mucho más rica y productiva. Por otro lado, el trabajo pretende sentar las bases de una posible solución ante una limitación que presenta el corpus CAES: la posibilidad de recuperar los errores a partir de su tipología.spa
dc.description.abstractLearner corpora constitute, within the framework of Corpus Linguistics, a fundamental tool for the improvement of foreign language teaching. The present work is framed in this question and aims to study the errors made by Portuguese A2 level learners of Spanish with regard to the verbal system. For this purpose, these errors are identified in the CAES corpus, they are classified based on the criteria proposed by the CORELE corpus and their nature and causes are analyzed. All of this is contextualized within the framework of Corpus Linguistics, Contrastive Linguistics, the teaching of ELE in Portugal and the teaching of similar languages, such as Portuguese and Spanish. The aim of this is to provide information about this target group that can be translated into a richer and more productive teaching experience. On the other hand, the work aims to lay the foundations for a possible solution to a limitation presented by the CAES corpus: the possibility of recovering errors from their typology.eng
dc.format.extent110 p.-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isospaca
dc.rightscc-by-nc-nd (c) Sergio Olaya Aicart, 2021-
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subject.classificationLingüística contrastivacat
dc.subject.classificationCorpus (Lingüística)cat
dc.subject.classificationEnsenyament de llengües estrangerescat
dc.subject.classificationVerbscat
dc.subject.classificationTreballs de fi de màstercat
dc.subject.classificationTransferència (Ensenyament de llengües)cat
dc.subject.classificationCastellà (Llengua)cat
dc.subject.classificationPortuguèscat
dc.subject.otherContrastive linguisticseng
dc.subject.otherCorpora (Linguistics)eng
dc.subject.otherLanguage and languages--Study and teachingeng
dc.subject.otherGrammar, Comparative and general--Verbeng
dc.subject.otherMaster's theseseng
dc.subject.otherLanguage transfer (Language learning)eng
dc.subject.otherSpanish languageeng
dc.subject.otherPortugueseeng
dc.titleClasificación y explicación de errores relativos al sistema verbal cometidos por estudiantes lusófonos de ELE. Propuesta a partir de un corpus de aprendices de nivel A2ca
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesisca
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca
Appears in Collections:Màster Oficial - Espanyol com a Llengua Estrangera en Àmbits Professionals

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TFMOLA2021.pdf1.16 MBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons