Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2445/183363
Title: Propuesta didáctica de ELE dirigida a estudiantes lusófonos basada en el método de casos
Author: Mulero Ayllón, Anna
Director/Tutor: Catalá Hall, Alicia
Keywords: Castellà (Llengua)
Ensenyament de llengües estrangeres
Semàntica
Unitats didàctiques
Portuguès
Treballs de fi de màster
Spanish language
Language and languages--Study and teaching
Semantics
Learning units
Portuguese
Master's thesis
Issue Date: 4-Feb-2022
Abstract: [spa] La proximidad léxica entre el español y el portugués acarrea la existencia de los llamados falsos amigos, que suponen un obstáculo en el proceso de aprendizaje de español como lengua extranjera por parte de los alumnos lusófonos. Asimismo, se ha probado que el método de casos es provechoso en la enseñanza de español con fines específicos, pero su estudio y aplicación en el ámbito del ELE son escasos y poco habituales. Este proyecto pretende abordar estos conflictos y elaborar una propuesta didáctica que combine ambas dificultades en un mismo plan de estudios. El propósito que se persigue con este trabajo de fin de máster es el de ofrecer una unidad didáctica que integre la enseñanza/aprendizaje del léxico de los falsos amigos por medio de una propuesta inductiva del método de casos para estudiantes lusófono de nivel B1, ajustada a los niveles de referencia que proporciona el PCIC.
[cat] La proximitat lèxica entre l'espanyol i el portuguès implica l'existència dels anomenats falsos amics, que suposen un obstacle en el procés d'aprenentatge d'espanyol com a llengua estrangera per part dels alumnes lusòfons. Així mateix, s'ha provat que el mètode de casos és profitós en l'ensenyament d'espanyol per a fins específics, però l'estudi i l'aplicació d'aquest mètode en l'àmbit de l'ELE són escassos i poc habituals. Aquest projecte pretén tractar aquests conflictes i elaborar una proposta didàctica que combini totes dues dificultats en un mateix pla d'estudis. L'objectiu és oferir una unitat didàctica que integri l'ensenyament/aprenentatge del lèxic dels falsos amics per mitjà d'una proposta inductiva del mètode de casos per a un estudiant lusòfon de nivell B1, ajustada als nivells de referència que proporciona el PCIC.
[eng] The linguistic proximity between the Spanish and Portuguese languages leads to the existence of the so-called false friends, which becomes an interference in the process of learning Spanish as a foreign language by Portuguese-speaking learners. Furthermore, it has been proved that the case study method is useful and successful in teaching Spanish for specific purposes, but the study and application of this methodology in the field of SFL are rare. This project aims to address these conflicts and elaborate a didactic unit that combines both difficulties in the same syllabus. The purpose of this Master's thesis is to offer a didactic unit that integrates the teaching/learning of the lexicon of false friends by means of an inductive proposal of the case method for B1 level Portuguese-speaking learners, adjusted to the reference levels provided by the PCIC.
Note: Màster d'Expert en Espanyol com a Llengua Estrangera en Àmbits Professionals, Universitat de Barcelona, Facultat de Filologia. Curs: 2021-2022. Tutor: Alicia Catalá Hall
URI: http://hdl.handle.net/2445/183363
Appears in Collections:Màster Oficial - Espanyol com a Llengua Estrangera en Àmbits Professionals

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TFM_AnnaMulero-mod.pdf1.08 MBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons