Issue Date | Title | Author(s) |
24-Jan-2022 | Alineació de paraules i mecanismes d'atenció en sistemes de traducció automàtica neuronal | Safont Gascón, Pol |
2005 | Análisis de los fenómenos lingüísticos de los mensajes de correo electrónico en catalán desde la prespectiva de la traducción automática | Moré, Joaquim; Climent, Salvador (Climent Roca); Oliver, Antoni; Taulé Delor, Mariona |
Sep-2024 | Applying semantic prosody for machine translation improvement on English-Chinese passive sentences | Ma, Xinyue |
30-Jan-2015 | Automatic Machine Translation Evaluation: A Qualitative Approach | Comelles Pujadas, Elisabet |
2010 | Constituency and Dependency Parsers Evaluation | Comelles Pujadas, Elisabet; Arranz, Victoria; Castellón Masalles, Irene |
Dec-2021 | Corpora compilation for prosody-informed speech processing | Öktem, Alp; Farrús, Mireia; Bonafonte, Antonio |
29-Jun-2022 | Machine Translation and the Assessment of Translation Quality. A Critical Review of Bernard Scott, ed. 2018. Translation, Brains and the Computer. [and] Joss Morkens, Sheila Castilho, Federico Gaspari and Stephen Doherty, eds. 2018. Translation Quality Assessment. From Principles to Practice | Comelles Pujadas, Elisabet |
30-Jun-2023 | Machine translation evaluation metrics benchmarking: from traditional MT to LLMs | López Caro, Álvaro |
Aug-2018 | Machine-translation inspired reordering as preprocessing for cross-lingual sentiment analysis | Ramírez Atrio, Alejandro |
14-Jan-2025 | Models estadístics i neuronals per a traducció automàtica: n-grames, models ocults de Màrkov i Transformadors | Queral Martínez, Manel |
Sep-2016 | Through the Eyes of VERTa | Comelles Pujadas, Elisabet; Atserias, Jordi |
1995 | TRADE (MLAP93/003) | Bel Rafecas, Núria; Melero Nogués, Maite |
20-Sep-2022 | VERTa: una métrica de evaluación de la traducción automática. Aplicaciones a la investigación sobre el español y el inglés como L2 | Comelles Pujadas, Elisabet |