Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2445/108971
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorSeguro Gómez, M. Isabel (Maria Isabel)-
dc.date.accessioned2017-03-27T13:42:50Z-
dc.date.available2017-03-27T13:42:50Z-
dc.date.issued2009-
dc.identifier.issn1988-5946-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2445/108971-
dc.description.abstractOftentimes popular culture depicts Hawaii as an ideal paradise, represented by images of '[p]alm trees, a distant mountain (frequently a smoking volcano), and a hula maiden, all surmounted by a splendid full moon' (Brown 1994). Such a picture clearly contrasts with the labour song quoted in the title of this article, which reflects the exploitation, mainly of Asian workers, in the sugar-cane plantation system the original basis for (white) American prosperity in the islands since the mid-nineteenth century. Philip Kan Gotanda's play, Ballad of Yachiyo, which premièred at Berkeley Repertory Theatre in 1995, takes place within a Japanese community in early twentieth-century Hawaii. It is loosely based on the silenced story of the playwright's aunt who committed suicide for bringing shame to the family as a result of an extra-marital pregnancy. Gotanda considers that this particular work is not so much about politics, but about 'a tone' and a 'kind of beautiful sadness' (1997). Despite the author's words, Ballad of Yachiyo inevitably has embedded within a political message insofar as it makes references, for example, to working conditions in the sugar plantations, the formation of the first inter-ethnic (Japanese/Filipino) trade unions and the expectations of Japanese immigrants in search of the mythical paradise Hawaii was meant to be. That is, by recovering what was once a lost voice, Gotanda reconstructs part of his family's memory as forming part of Hawaii's recent history.-
dc.format.extent7 p.-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isoeng-
dc.publisherCentre d'Estudis Australians-
dc.relation.isformatofReproducció del document publicat a: https://doi.org/10.1344/co2009317-23-
dc.relation.ispartofCoolabah, 2009, vol. 3, p. 17-23-
dc.relation.urihttps://doi.org/10.1344/co2009317-23-
dc.rightscc-by (c) Seguro Gómez, M. Isabel (Maria Isabel), 2009-
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es-
dc.sourceArticles publicats en revistes (Llengües i Literatures Modernes i Estudis Anglesos)-
dc.subject.classificationPostcolonialisme-
dc.subject.classificationLiteratura americana-
dc.subject.classificationTeatre-
dc.subject.classificationEstats Units d'Amèrica-
dc.subject.otherPostcolonialism-
dc.subject.otherAmerican literatures-
dc.subject.otherTheater-
dc.subject.otherUnited States-
dc.titleHawaii, Hawaii/Like a Dream/So I came/But my tears/Are flowing now/In the canefields: Beauty's Price in Philip Kan Gotanda's Ballad of Yachiyo.-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article-
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
dc.identifier.idgrec568761-
dc.date.updated2017-03-27T13:42:50Z-
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
Appears in Collections:Articles publicats en revistes (Llengües i Literatures Modernes i Estudis Anglesos)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
568761.pdf139.57 kBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons