Articles publicats en revistes (Llengües i Literatures Modernes i Estudis Anglesos)
URI permanent per a aquesta col·leccióhttps://hdl.handle.net/2445/18067
Examinar
Enviaments recents
Mostrant 1 - 20 de 548
Article
The evolutionary dynamics of grammatical gender in Torricelli languages(De Gruyter, 2024-09-27) Jódar Sánchez, José Antonio; Allassonnière-Tang, MarcGrammatical gender in New Guinea is an often neglected area in typological research, even though it is extremely diverse. For example, in New Guinea, some languages have grammatical gender systems with two sex-based categories, more than four gender-indexing targets, and no gender marking on nouns, while some languages have grammatical gender systems with much more categories, which are only marginally sex-based. This paper infers the processes of development and change of grammatical gender in Torricelli languages from two perspectives. First, it synthesizes the available data in the existing literature and hypothesizes the evolutionary pathway of gender systems in Torricelli languages. Nineteen Torricelli languages are selected as a representative coverage of the 55 Torricelli languages listed in Glottolog within the limits of the available documentation. These languages are then coded based on 6 presence-absence features relating to gender marking on verbs, adjectives, nouns, numerals, pronouns, and demonstratives. Second, it conducts an analysis with phylogenetic comparative methods to provide a quantitative assessment of the evolutionary possibilities for gender systems in Torricelli languages. The preliminary results show that gender is likely marked at the root of Torricelli languages, with pronouns and verbs being at the core of the system. This is in agreement with trends reflecting the evolution of gender systems in languages across the world.Article
Per a una lectura polièdrica(Universitat de Barcelona, 2025-10-22) Sala, Teresa-M. (Teresa Montserrat); Ardolino, FrancescoCada llibre té el seu destí. I cada lector el fa diferent. Els primers articles d’aquest número de Compàs d’amalgama aporten lectures diverses sobre el teatre: des de la figura del creador que necessita sentir-se en el tauler de joc i vibrar amb una catarsi que es renova constantment, fins a la forma emblemàtica del teatre xinès, el jingju, que s’arrela a la tradició. AArticle
Review of: [Seoane, Elena; Sanchez, M. G.; Loureiro-Porto, Lucía; Suárez-Gómez, Cristina (eds). Gibraltarians and their language: 22 linguistic biographies](Masaryk University, 2026-03-11) Alonso-Breto, IsabelLed by indefatigable linguist Elena Seoane, the research group Variation in English Worldwide (ViEW) at the Universidade de Vigo has devoted a huge amount of time and effort to studying the language(s) of Gibraltar and updating the world with the linguistic realities of a place certainly among the most interesting ones regarding language contact.Article
La traducció a Cataluna (2022-2023)(2026-03-02) Comellas, Pere, 1965-La traducció ha continuat tenint un paper central en el sistema editorial català durant el bienni 2022-2023, amb una recuperació clara després de la davallada de 2019 i uns percentatges de traducció molt superiors als de la resta de l’Estat espanyol. A partir de l’anàlisi de les dades de l’ISBN i de DILVE, es constata que unes poques llengües concentren la major part de les traduccions publicades a Catalunya, amb un predomini molt destacat de l’anglès, seguit del japonès, el francès, l’italià, l’alemany i el castellà. El japonès manté una presència molt significativa gràcies al manga, especialment en les traduccions al castellà. La traducció del castellà al català presenta un fort biaix genèric, clarament orientat al llibre infantil i juvenil, mentre que en l’àmbit adult predomina la noficció i el llibre d’art. Pel que fa a la traducció literària per a adults, la ficció és el gènere majoritari en les traduccions de l’anglès i el francès, mentre que el japonès mostra una especialització gairebé exclusiva en la novel·la gràfica. El període analitzat destaca també per la publicació de traduccions rellevants de clàssics i autors contemporanis, així com per una intensa activitat de retraducció.Els premis de traducció han continuat reconeixent principalment la traducció literària, amb una gran diversitat de llengües, gèneres i institucions convocants. Finalment, la recerca sobre traducció a Catalunya s’ha mantingut activa, amb congressos, seminaris, publicacions acadèmiques i tesis doctorals que confirmen la vitalitat i la consolidació dels estudis de traducció en l’àmbit català.Article
Martin Crimp at Sala Beckett, Barcelona(Taylor & Francis, 2014-07-31) Aragay, Mireia; Escoda, Clara; Monforte, EnricIt is hardly by chance that Martin Crimp’sdebuton Catalan and, indeed, Spanish stages took place at Sala Beckett in Barcelona. With quarters in a former warehouse located in the diverse, dynamic Gràcia district, not far from the historic Teatre Lliure venue, Sala Beckett has an established track record of promoting new writing, both home-grown and international.Article
Postdramatism, Ethics and the Role of Light in Martin Crimp's/James Macdonald's <em>Fewer Emergencies</em> (2005)(Cambridge University Press (CUP), 2012-05-15) Aragay, Mireia; Escoda, ClaraIn this article Mireia Aragay and Clara Escoda examine James Macdonald's Royal Court Theatre production of Martin Crimp's triptych Fewer Emergencies (2005) in the wake of recent critical assessments of Crimp's work in relation to Hans-Thies Lehmann's postdramatic paradigm. By focusing on light design, the authors suggest that Macdonald's staging of the play productively enhanced the tension inherent in Crimp's text between dramatic and postdramatic elements. Light was conceived in postdramatic terms as a major component of the mise-en-scène, synaesthetically interacting with the linguistic material in a way that necessitated the spectators’ active processing of all onstage signs and, ultimately, their critical examination of their own ethical and political positioning with respect to the late-capitalist social and cultural order. Mireia Aragay is a Senior Lecturer in English drama and theatre at the University of Barcelona. She is co-editor of British Theatre of the 1990s: Interviews with Directors, Playwrights, Critics, and Academics (Palgrave Macmillan, 2007). Clara Escoda has recently completed a PhD thesis on Martin Crimp's theatre at the University of Barcelona, where she lectures in English literature.Article
A Textual Analysis of Martin Crimp's Adaptation of Anton Chekhov's The Seagull: The Importance of Testimony and Relationship(University of London, 2010-06-01) Escoda, ClaraThis paper argues that Crimp’s adaptation of Anton Chekhov’s The Seagull (2006) transforms Nina’s two key speeches into two urgent acts of testimony. The paper compares Crimp’s adaptation to other, more canonical adaptations of The Seagull in the English language, such as Anne Dunnigan’s (1964) and Michael Frayn’s (1988), and concludes that, while previous translators have given Nina’s speeches a metaphysical and spiritual emphasis, making her words reflect a cosmic struggle between good and evil and thereby inserting her words within a religious framework, Crimp produces a post-Holocaust play which aims to position spectators actively with regard to the inequality of contemporary world order. Crimp’s version removes Chekhov’s references to Russia and sets the play in a bourgeois context of deceit, which simultaneously reflects a larger political context of rivalry amongst world powers. Nina’s language, in her testimonies, is both personal and political. In order to interpret the indeterminate, lyrical language of Nina’s testimonies, and to complete the picture of an unequal world order, the audience are encouraged to draw on their own experiences of oppression and duplicity in interpersonal relationships. Crimp thus invites the audience to evoke a resistant type of memory and to oppose the inequality of the existing order, as they detect the need for ethics in their personal, everyday context.Article
''Her Heart knows my Heart for a brief Moment': Mediated Affect and Utopian Impulse in Many Moons (2011) by Alice Birch'(Intellect Books, 2018) Escoda, ClaraEste artículo, desarrollado en el marco del proyecto British Theatre in the Twenty First Century: Crisis, Affect, Community (2017–2020), ofrece una de las primeras aproximaciones académicas de alcance internacional a Many Moons (2011), de la dramaturga británica Alice Birch. El estudio sitúa la obra en el contexto del giro afectivo y analiza su capacidad para interrumpir los affects mediados de las sociedades capitalistas contemporáneas. Para ello examina dos estrategias que la pieza despliega como utopian performatives: los momentos de “radical naivety” de los personajes y la dramatización de un encuentro cara a cara entre Meg y Robert, que desestabiliza la distribución dominante de lo sensible y abre la posibilidad de nuevas formas de relación y comunidad.El artículo muestra cómo Birch moviliza afectos, vulnerabilidad e intimidad para generar conexiones emocionales entre personajes y espectadores, proponiendo una crítica a las economías afectivas del neoliberalismo y esbozando una “nueva topología afectiva de lo posible”. Asimismo, destaca el carácter experimental de su dramaturgia —fragmentación discursiva, multiplicidad de voces, narrativas no lineales— como reflejo de la precariedad afectiva y social de la vida contemporánea.Esta lectura constituye la primera aplicación sistemática del giro afectivo al análisis de Many Moons, introduciendo una perspectiva ética y utópica inédita en los estudios sobre Birch y abriendo una línea de investigación posteriormente desarrollada por especialistas internacionales. En conjunto, el artículo consolida mi especialización en afectos, ética y subjetividad política en el teatro británico del siglo XXI, especialmente en dramaturgias contemporáneas escritas por mujeres, y se integra de manera coherente en una trayectoria investigadora que incluye trabajos sobre Martin Crimp, Alice Birch y Kae Tempest.Article
'Neoliberalismo y postfeminismo en Revolt. She Said. Revolt Again. de Alice Birch: Un manifiesto feminista para el siglo XXI'(Universidad de La Laguna, 2020) Escoda, ClaraEste artículo se inscribe en el proyecto British Theatre in the Twenty First Century: Crisis, Affect, Community (FFI2016‑75443) y constituye una de las cuatro aportaciones que desarrollé en el marco de esta investigación sobre afectos, neoliberalismo y subjetividad política. El estudio analiza Revolt. She Said. Revolt Again de Alice Birch desde la teoría de los afectos y el feminismo contemporáneo, y examina cómo la obra denuncia los discursos neoliberales y posfeministas que promueven el individualismo, la autosuficiencia y la “inmunidad” frente al otro. A partir del concepto de inmunidad de Jean‑Luc Nancy, el capítulo muestra cómo Birch resiste estos discursos deshumanizantes y propone, en su lugar, una ética feminista basada en el cuidado, la interdependencia y la responsabilidad afectiva.El capítulo constituye, además, la primera lectura que aplica de manera sistemática el concepto de “inmunidad” de Jean‑Luc Nancy al análisis de Revolt. She Said. Revolt Again, situando la obra en el marco del giro afectivo y del neoliberalismo emocional. Esta aportación pionera ilumina la crítica que Birch dirige a las economías afectivas del capitalismo tardío y propone una relectura feminista de la agencia política basada en el cuidado y la vulnerabilidad compartida. Con ello, el artículo abre una línea de investigación que no había sido desarrollada previamente en los estudios sobre la dramaturga.El artículo destaca la relevancia de Birch como una de las voces más innovadoras del teatro británico contemporáneo y evidencia mi interés sostenido por la dramaturgia escrita por mujeres y por los efectos del neoliberalismo sobre los cuerpos —especialmente los cuerpos feminizados— en el siglo XXI. Este trabajo forma parte de una línea de investigación consolidada que desarrollé en paralelo en estudios sobre Martin Crimp y Kae Tempest, y que demuestra la amplitud, coherencia y calidad de mi aportación al proyecto.Asimismo, este artículo anticipa los ejes temáticos de mi proyecto posterior como investigadora principal, Gender, Affect and Care in 21st Century British Theatre (PID2021‑126448NA‑I00), centrado en el papel del afecto, el género y las prácticas de cuidado en la escena contemporánea. Esta trayectoria culmina en el volumen Care Matters in 21st Century British Theatre (Routledge, forthcoming), que coedito junto con Verónica Rodríguez y José Ramón Prado Pérez. En conjunto, este artículo constituye un paso decisivo en la articulación de una línea de investigación propia sobre afectos, feminismo y ética del cuidado en el teatro británico actual.Article
In-Yer-Face Theatre' and the 'Society of Spectacle': The Violence of Progress in Martin Crimp's The Treatment(Universitatea din Craiova, 2010) Escoda, ClaraThe Treatment was published in 1993, right aftes the fall of Berlín Wall. The tearing down of BerlinWall signified a transition from the social-oriented type of capitalism which has benn practised since the end of the World War TWO, into a tyoe of capitalism which has benn increasingly based on lasissez-faire, neo-liberal policies.Article
''Much deeper than that": Hegemonic emotional experiences and affective dissidences in Martin Crimp's In the Republic of Happiness (2012)(Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos (AEDEAN), 2018-02-01) Escoda, ClaraEste artículo, desarrollado en el marco del proyecto British Theatre in the Twenty First Century: Crisis, Affect, Community (2017–2020), ofrece una de las primeras aproximaciones afectivas a In the Republic of Happiness (2012), una obra todavía poco estudiada dentro de la dramaturgia de Martin Crimp. El estudio sitúa la pieza en el contexto del happiness turn y de las críticas contemporáneas a las economías afectivas del neoliberalismo, mostrando cómo Crimp dramatiza la inestabilidad y el coste de los discursos hegemónicos de la felicidad en el capitalismo tardío. A partir de autoras como Sara Ahmed, Lauren Berlant y Jack Halberstam, el artículo analiza cómo la obra revela el uso normativo de la felicidad como herramienta de regulación social y propone, en cambio, el “fracaso” como modo contrahegemónico de disidencia y de reapropiación ética.Asimismo, el estudio aplica de manera sistemática la teoría de los positive y negative affects y de los ugly feelings de Sianne Ngai (2005) para examinar las formas de disidencia afectiva que emergen en la obra, explorando la dimensión política de las emociones en la vida contemporánea. El artículo argumenta que In the Republic of Happiness busca reinvertir afectivamente el cuerpo del espectador, ampliando su capacidad de acción, conexión y vitalidad, y proponiendo paradigmas alternativos de felicidad basados en la posibilidad y la convivialidad.Este trabajo se inscribe en una línea de investigación consolidada sobre afectos, ética y subjetividad política en el teatro británico del siglo XXI, que he desarrollado en paralelo en estudios sobre dramaturgas contemporáneas como Alice Birch y Kae Tempest. En conjunto, el artículo evidencia la originalidad de mi aportación al situar la obra de Crimp en el marco del giro afectivo y del neoliberalismo emocional, y consolida mi especialización en dramaturgias contemporáneas y estudios del afecto.Article
Othello Goes to Lisbon, 1765(Oxford University Press, 2024-03-14) Stone, John, 1967-This note documents the shipment of two copies of Shakespeare’s Othello to Lisbon in 1765. If the copies arrived—and there is no reason to believe that they did not—they constitute the earliest documented circulation of a work of Shakespeare’s in Portugal. However significant that may be, the shipment points to a wider phenomenon of diasporic Anglophone recusants reading widely in English over the course of the eighteenth century, with a view to a cultural, perhaps even scholarly accommodation of their Catholicism by Britain’s Protestant polity. As an episode in diasporic book history, the find is of importance to both our understanding of the cultural work of recusant communities on the European mainland and of the small non-native readerships for English-language print in states where geographic and linguistic remoteness from the language’s homelands, coupled with the predominance of French as a language of cosmopolitan learning, made the accomplishment rare. A print culture historicized and studied as national, as though bounded by political frontiers, also existed in an archipelago of distinctly inflected reading communities across the continent, in schools, convents, seminaries, and families which both were and were not English, Scottish, and Irish, as they were also (for example) Spanish or Portuguese.Article
Recuerdo y saudade de Antonio Tabucchi(Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), 2017-04-01) Luti, FrancescoLa trajectòria narrativa de l’escriptor Antonio Tabucchi es revisa des de la perspectiva de l’autor, que va ser estudiant i secretari de l’escriptor durant una dècada. El to íntim, les anècdotes i certes revelacions fan que aquesta contribució sigui original i aportin alguna cosa nova a l’univers de l’escriptor italià, un dels autors més internacionals que travessa el segle XX i el XXI.Article
Giulio Einaudi: un estilo, una vida y España<em> nel cuore</em>(Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), 2013-03-01) Luti, FrancescoAquestes pàgines tenen com a objectiu documentar com alguns dels autors més representatius del boom de la novel·la hispanoamericana va començar a aparèixer en l’escena literària i editorial italiana, gràcies en part als vincles que els representants de l’anomenada Escola de Barcelona (Carlos Barral, José Agustín Goytisolo i Josep Maria Castellet) havien establert prèviament amb els editors italians més importants. L’article se centra en els anys cinquanta i seixanta, anys en què aquests autors van començar gradualment a donar-se a conèixer a Itàlia. Des de Barcelona, Barral, Goytisolo i Castellet van ser els primers a establir contactes estrets amb Italo Calvino i Giulio Einaudi. L’intercanvi constant entre Barral i Calvino va permetre la penetració de les noves tendències provinents del món llatinoamericà. Sense oblidar la important tasca de l’editor Giangiacomo Feltrinelli, sens dubte la persona que va publicar més literatura llatinoamericana a Itàlia durant aquell període.Article
Automating task design: bridging the gap between second language research and L2 instruction(Revistes Científiques de la Universitat de Barcelona (RCUB), 2024-04-09) Castellví Vives, Joan; Gilabert Guerrero, Roger; Comelles Pujadas, ElisabetThe present study addresses the issue of the transfer from second language acquisition (SLA) research to second and foreign language (L2) instruction, particularly within the context of Task-Based Language Teaching (TBLT). The main goal of this article is to show how technology, particularly the web-based tool taskGen (https://taskgen.eu), which primarily serves to create teaching materials, also functions as a mediator for transfer and provides valuable information on teaching practices, teachers' needs, pedagogical strategies, and L2 task design. This article is organised as follows. Firstly, a web-based tool that assists and trains teachers in L2 task design is presented, along with the instantiation and integration of natural language processing (NLP) resources in the tool; later, we show how quantitative information obtained from the massive use of the tool through data analytics can be combined with qualitative methods such as interviews, observations, think aloud protocols, questionnaires, case studies, and transcripts to generate research. Automatic (quantitative) data collection gathers information of the teaching contexts, task aims, task flow structures, focus on form options, and the access and time on help files. Not only does the collected information feed back to the tool, but it also contributes to understanding teachers' design choices and patterns, and to exploring the intersection between SLA and TBLT theory and task design practises. Qualitative analysis is being conducted and oriented toward teachers’ experiences during task design. Finally, we present the future lines of research that we anticipate will be carried out with the further use and development of taskGen.Article
Coertion in phase periphrasis: From cognition to computation(Universitat de Barcelona, 2025-07-31) Aparicio Mera, Juan José; Castellón Masalles, Irene; Coll-Florit, Marta; Comelles Pujadas, ElisabetThis article presents an investigation in the field of verbal semantics, focusing on how phase periphrases affect the aspectual class of a lexical verb, that is, on the phenomenon of coercion. Our approach is based on Croft’s proposal for the analysis of lexical aspectual classes. This model has been extended by two new categories: locus and energy. Our theoretical starting point is Cognitive Linguistics, thus, based on cognitive representation and in order to demonstrate the viability of our proposal, the different coercion processes detected in our analysis have been computationally implemented. For this purpose, we have developed a set of heuristic rules, which allow us to represent the changes that the periphrasis exerts on the lexical verb (coercion). Finally, applying these rules also allows us to obtain automatically the interpretation of the clause.Article
Les llengües i les discriminacions(Partal, Maresma & Associats, 2025-02-28) Comellas, Pere, 1965-Els casos d’indefensió judicial arreu del món per raó de llengua són freqüents, però molt sovint no es tracta només de la llengua.Article
Carlos Barral e Italia(Associació Cultural Revista Forma, 2016-06-15) Luti, FrancescoEl artículo se propone documentar, aunque sea muy brevemente, lasrelaciones editoriales y literarias entre Carlos Barral (y sus compañeros y amigos de la llamada Escuela de Barcelona) y el ámbito italiano. Además, trata de definir la trayectoria italiana en la formación del autor. Italia fue para Barral un descubrimiento, no solamente a través de las lecturas de sus autores, gracias a las cuales se enamoró del idioma y del país, sino que fue también gracias a algunos editores y escritores italianos que Barral entró por la puerta grande en el mundo editorial europeo. Se quiere, además, poner un poco de orden en las publicaciones italianas de Barral. Desde sus inicios en revistas donde publicó algunos poemas sueltos, hasta sus publicaciones en volumen. El apéndice final al artículo trata de ofrecer una lista lo más completa posible del itinerario barraliano en Italia.Article
Teaching Verbs of Motion in a Task-Based Russian as a Foreign Language (RFL) Course(BYU ScholarsArchive, 2025-06-30) Markina, Elena; Castellví Vives, JoanThe paper focuses on one of the most complex topics in Russian as a Foreign Language (RFL) instruction: verbs of motion (VoM). We introduce an innovative approach to teaching these verbs, grounded in Task-Based Language Teaching (TBLT), and contrast it with the traditional approach that follows the Presentation-Practice-Production (PPP) framework, which has dominated the field until now. By analyzing a sample of widely used textbooks specializing in VoM, we show that introducing the VoM system—specifically, the sequence in which the verbs are presented—follows the PPP design and is primarily grammar-oriented. This approach is based on the concept of “directionality,” which relates to the principle of binary opposition; thus, VoM are presented through lexicogrammatical contrasts. We discuss our experience applying the TBLT approach to teaching VoM at low proficiency levels (A2) at the University of Barcelona as an alternative to the traditional method. We outline the design of a four-task instructional module that is part of a TBLT-based course syllabus. The four tasks within the module require the use of a limited set of VoM forms (both unprefixed and prefixed) and aim to develop linguistic and communicative skills related to the following speech situations: asking/providing directions; explaining how you are getting to and have reached a destination; speaking about a usual schedule and plans for movement within a city; and narration about a summer trip. The originality of this approach lies in its suggestion to teach VoM forms based on selected communicative goals and task complexity rather than adhering to the conventional grammar-oriented order. The discussion of this module's implementation is enhanced by a brief reference to a comparative study that examines the results achieved by learners who received TBL instruction versus those who were taught using the PPP method, in both communicative task performance and traditional grammar tests.Article
Ariane de Waal. Theatre on Terror: Subject Positions in British Drama. Berlin: De Gruyter, 2017, viii + 297 pp., €99.95 (hardback), €99.95 (PDF ebook). Clare Finburgh. Watching War on the Twenty-First Century Stage: Spectacles of Conflict. London: Bloomsbury, 2017, xv + 355 pp., £75 (hardback), £28.99 (paperback), £29.99 (PDF ebook).(Walter de Gruyter, 2020-11-12) Massana Vidal, ElisabetThe representation of recent wars and acts of terror(ism) on stage, as well as the relationship between theatre and the aftermath of 9/11 have been the subject of several publications in the last few years. While it might still be early to speak about the birth of a distinctive field of study, Ariane de Waal’s and Claire Finburgh’s respective monographs are welcome additions to the growing body of literature on this topic.