Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/2445/220899
Title: | (Self-)translation and migration: The political exile of Spanish scientists and scholars after the Civil War |
Author: | Camps, Assumpta |
Keywords: | Mèxic Exili Intel·lectuals Mexico Exile Intellectuals |
Issue Date: | 24-Jan-2025 |
Publisher: | John Benjamins Publishing Company |
Abstract: | Since the 1970s, the circumstances of the twentieth-century migration ofexiled intellectuals and scientists from Franco-era Spain to Mexico havearoused major interest in both Spain and Mexico (Fagen 1973; Abellán1976–1978; VV.AA. 1982; VV.AA. 1987). The resulting studies shed light onthe lives and careers of exiled Spanish scientists, many of whom wentunnoticed by researchers within Spain for decades because of censorshipunder Franco’s regime. This article focuses on one highly representative example of an exiled Spanish scholar, Pere Bosch Gimpera (1891–1974), in order to illustrate not only the importance of scientific migration and exile in this particular context, but also the role of inter- and intralingual translation for these exiled scientists. |
Note: | Versió postprint del document publicat a: https://doi.org/https://doi.org/10.1075/target.00026.cam |
It is part of: | Target. International Journal of Translation Studies, 2022, vol. 36, num.4, p. 1-22 |
URI: | https://hdl.handle.net/2445/220899 |
Related resource: | https://doi.org/https://doi.org/10.1075/target.00026.cam |
ISSN: | 0924-1884 |
Appears in Collections: | Articles publicats en revistes (Llengües i Literatures Modernes i Estudis Anglesos) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
878154.pdf | 305.49 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.