Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2445/110839
Title: Traducción culinaria, el caso de la traducción entre el polaco y el castellano
Author: Zaboklicka, Bozena
Keywords: Traducció
Polonès
Castellà (Llengua)
Translation
Polish language
Spanish language
Issue Date: May-2014
Publisher: Universitat de Barcelona
Abstract: El presente artículo contiene reflexiones sobre la traducción culinaria entre el polaco y el castellano, tarea que a primera vista puede parecer imposible por falta de equivalentes culturales y lingüísticos. Estas reflexiones llevan a la conclusión de que es imposible traducir de forma rigurosa una receta culinaria sin conocer perfectamente las dos culturas, la original y la de destino. No es suficiente saber perfectamente ambas lenguas, ya que el papel del traductor no consiste en traducir palabras, sino en ejercer de mediador intercultural
Note: Reproducció del document publicat a: http://revistes.ub.edu/index.php/transfer/article/view/17534
It is part of: Transfer. Revista electrónica sobre Estudios de Traducción e Interculturalidad, 2014, num. IX, p. 18-31
URI: http://hdl.handle.net/2445/110839
ISSN: 1886-5542
Appears in Collections:Articles publicats en revistes (Llengües i Literatures Modernes i Estudis Anglesos)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
635791.pdf264.05 kBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons