Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2445/142959
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorBastardas i Boada, Albert, 1951--
dc.date.accessioned2019-10-24T08:17:24Z-
dc.date.available2019-10-24T08:17:24Z-
dc.date.issued1997-
dc.identifier.citationAlbert Bastardas-Boada, “Substitution linguistique versus diglossie dans la perspective de la planétarisation”, a: Bouchard, G., & Y. Lamonde (dirs.), La nation dans tous ses états. Montréal/Paris: Harmattan, 1997, pp. 111-129.ca
dc.identifier.isbn2-7384-6030-3-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2445/142959-
dc.description.abstractSi l’on compare les différentes situations de contact linguistique existantes dans lesquelles le facteur politique est le plus déterminant – à côté d’autres facteurs qui pourraient éventuellement aboutir au contact direct et fréquent entre les populations – on constate des évolutions qui, dans la plupart des cas, suivent des chemins parallèles; mais il en est un certain nombre qui attirent l’attention par des processus divergents. Comment se fait-il que, malgré des distances interlinguistiques considérables – cas du grec ou du suisse allemand – et une nette distribution complémentaire des variétés entre les fonctions « hautes » et les « basses », on n’abandonne pas, d’une génération à l’autre, les variétés « basses » au profit des « hautes »? N’est-ce pas ce qui se produit dans la plupart des cas de substitution linguistique? Le problème a donc à voir avec l’hypothèse, ou quasi-loi sociolinguistique, qui pose que l’évolution aboutit nécessairement à la substitution dans les sociétés dont les individus maîtrisent massivement deux codes et les emploient socialement en distribution fonctionnelle hiérarchisée. Et si cette situation était une condition nécessaire mais non suffisante pour expliquer l’évolution vers l’abandon intergénérationnel des variétés locales?ca
dc.format.extent15 p.-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isofraca
dc.publisherDiverscité Langues / Harmattanca
dc.relation.ispartofCapítol del llibre: Albert Bastardas-Boada, “Substitution linguistique versus diglossie dans la perspective de la planétarisation”, a: Bouchard, G., & Y. Lamonde (dirs.), La nation dans tous ses états. Montréal/Paris: Harmattan, 1997, pp. 111-129.-
dc.rightscc-by-nc-nd (c) Bastardas i Boada, Albert, 1997-
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.sourceLlibres / Capítols de llibre (Centre Universitari de Sociolingüística i Comunicació)-
dc.subject.classificationGlobalitzaciócat
dc.subject.classificationSociolingüísticacat
dc.subject.classificationPolítica lingüística-
dc.subject.otherGlobalizationeng
dc.subject.otherSociolinguisticseng
dc.subject.otherLanguage policy-
dc.titleContextes et représentations dans les contacts linguistiques par décision politique : substitution versus diglossie dans la perspective de la planétarisationca
dc.title.alternativeSubstitution versus diglossie dans la perspective de la planétarisationca
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartca
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion-
dc.identifier.idgrec126309-
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca
Appears in Collections:Llibres / Capítols de llibre (Centre Universitari de Sociolingüística i Comunicació)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Substitution linguistique versus diglossie.pdf115.25 kBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons