Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: 'Le droit se déplace': Paul Mazon e Aesch. Ch. 308
Author: Garriga, Carles, 1954-
Keywords: Lleis
Èsquil, 525 aC-456 aC
Mazon, Paul, 1874-1955
Issue Date: 2015
Publisher: Adolf M. Hakkert
Abstract: In 1920 Paul Mazon translated τὸ δίκαιον μεταβαίνει (Aeschylus Choephoroe 308) by 'le Droit se déplace', for the purpose of claiming that the right can only be in one of two sides of a conflict. But the idea that the right can leave a part and move on to another is inaccurate, and τὸ δίκαιον would be better translated as 'justification'. Generally speaking, the reflection on the meaning of Aeschylus' words raises different issues: philosophical (Hegel, Kant), on the theory of law (Hohfeld, Miller) and literary (Riba, who translated 'la raó canvia de lloc').
Note: Reproducció del document publicat a:
It is part of: LEXIS. Poetica, retorica e comunicazione nella tradizione classica , 2015, vol. 33, p. 127-149
ISSN: 2210-8823
Appears in Collections:Articles publicats en revistes (Filologia Clàssica, Romànica i Semítica)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
668338.pdf296.28 kBAdobe PDFView/Open

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.