Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2445/172309
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorTorner Castells, Sergi-
dc.contributor.authorPetrini, Moana-
dc.date.accessioned2020-11-23T12:11:51Z-
dc.date.available2020-11-23T12:11:51Z-
dc.date.issued2020-06-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2445/172309-
dc.descriptionTreballs Finals del Màster de Formació de Professor d'Espanyol com a Llengua Estrangera, Facultat d'Educació, Universitat de Barcelona. Curs: 2019-2020. Tutor: Sergi Torner Castells.ca
dc.description.abstract[spa] El presente trabajo tiene como objetivo llevar a cabo un análisis de errores sobre el uso de los determinantes en español por parte de aprendices italófonos de español como lengua extranjera. Este análisis permite delimitar los fenómenos cuyo aprendizaje supone mayor dificultad para estos aprendices, lo cual puede contribuir a mejorar el proceso de enseñanza y aprendizaje del contenido gramatical objeto de estudio. Para la realización de nuestro objetivo, llevamos a cabo un análisis de errores partiendo de un corpus de producciones escritas por estudiantes universitarios con distinto nivel de competencia del español (desde A1 a B2); se seleccionan al azar un total de 100 textos, en los que se analizan todos los errores detectados en el uso de los determinantes. De este modo, este trabajo desea profundizar en algunas cuestiones ya planteadas en la investigación llevada a cabo sobre el tema, aproximándose a las dificultades en el aprendizaje/adquisición del artículo por parte de hablantes del italiano. Los principales resultados del estudio muestran que en la casi totalidad de los casos es el artículo el determinante que presenta dificultades de uso. Estas surgen de la identificación de los contextos que no exigen el artículo y de aquellos que en cambio lo requieren; por tanto, se incurre en la producción de errores lingüísticos de adición y omisión, respectivamente. Además, otras áreas de conflicto se hallan en entornos que resultan ser zonas de vacilación dentro del sistema lingüístico mismo del español. Por último, el empleo del artículo determinado es predominante en comparación con el del indeterminado y los errores de adición se producen con más frecuencia con respecto a los de omisión.ca
dc.description.abstract[eng] The aim of this work is to provide an error analysis in the use of determiners in the Spanish language made by Italian-speaking students of Spanish as a foreign language. This analysis will allow the reader to identify the linguistic phenomena which are more difficult to learn by Italian speakers with the purpose of contributing to improving the teaching and learning processes of the grammatical element object of this work. To achieve the aim of their study, the author identified, by random sampling, a body of 100 written texts produced by university students of Spanish with different competency levels of the foreign language (from A1 to B2) and performed on this corpus an error analysis focused on the use of determiners. By doing this, this work will delve into issues already considered by the existing literature on the topic and approach the learning/acquisition difficulties of the article met by Italian speakers. The main results of this study identify the article as the determinative with the most difficulties in its use in almost all the cases analysed. These difficulties arise from the identification of the contexts which do not require the use of the article from those which require it resulting in the production of linguistic errors of addition and omission respectively. Moreover, other areas of conflict are found in contexts of hesitation/uncertainty within the linguistic system of the Spanish language itself. Lastly, the use of the determinative article prevails over the indefinite and the errors of addition are more frequent than those of omission.ca
dc.format.extent75 p.-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isospaca
dc.rightscc-by-nc-nd (c) Petrini, Moana, 2020-
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.sourceMàster Oficial - Formació de Professor d'Espanyol com a Llengua Estrangera [Presencial UB]-
dc.subject.classificationCastellà (Llengua)cat
dc.subject.classificationAdquisició d'una segona llenguacat
dc.subject.classificationItalianscat
dc.subject.classificationTreballs de fi de màstercat
dc.subject.otherSpanish languageeng
dc.subject.otherSecond language acquisitioneng
dc.subject.otherItalianseng
dc.subject.otherMaster's theseseng
dc.titleAnálisis de errores en el uso de los determinantes en producciones escritas de hablantes italófonos de E/LEca
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesisca
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca
Appears in Collections:Màster Oficial - Formació de Professor d'Espanyol com a Llengua Estrangera [Presencial UB]

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Trabajo Final de Máster - MFPELE - Moana Petrini.pdf780.41 kBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons