Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2445/194163
Title: La modalidad interrogativa en español y en chino: un enfoque funcionalista
Author: Shang, Peizhu
Elvira-García, Wendy
Roseano, Paolo
Keywords: Pragmàtica (Lingüística)
Interrogació (Gramàtica)
Castellà (Llengua)
Xinès
Enunciació (Lingüística)
Lingüística contrastiva
Pragmatics
Interrogative (Grammar)
Spanish language
Chinese language
Utterance (Linguistics)
Contrastive linguistics
Issue Date: 8-Oct-2021
Publisher: Universidad Complutense de Madrid
Abstract: [eng] This article presents a contrastive analysis of the interrogative modality in Spanish and Chinese, based on a functional-pragmatic theoretical framework. After research, firstly we have shown that the interrogative modality can not only perform the prototypical function of requesting information, but also serves for diverse communicative purposes, such as confirming hypotheses, formulating requests or orders, offering objects or suggestions, expressing surprises, etc. These pragmatic functions are encoded through different discursive and grammatical strategies, which are characterized by distinct combinations of morphological, syntactic and prosodic resources. Additionally, by comparing the two languages in this study, we demonstrated that the greatest difference between them in terms of the interrogative modality derives from the suprasegmental levels, modal particles and word orders.
[spa] Este artículo presenta un análisis contrastivo de la modalidad interrogativa en español y en chino a partir de un marco teórico funcional-pragmático. A través del estudio, se muestra en primer lugar que la modalidad interrogativa no desempeña solo la función prototípica de solicitar información, sino que sirve para finalidades comunicativas diversas, tales como confirmar hipótesis, formular ruegos u órdenes, ofrecer objetos o sugerencias, expresar sorpresas, etc. Estas funciones pragmáticas se realizan mediante diferentes estrategias discursivas y gramaticales, caracterizadas por distintas combinaciones de recursos morfológicos, sintácticos y prosódicos. Además, tras la comparación entre las dos lenguas objeto de estudio se evidencia que la mayor diferencia entre ellas en lo que concierne a la modalidad interrogativa reside en los planos suprasegmentales, las partículas modales y el orden de palabras.
Note: Reproducció del document publicat a: https://doi.org/10.5209/CLAC.78313
It is part of: Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 2021, vol. 88, p. 235-254
URI: http://hdl.handle.net/2445/194163
Related resource: https://doi.org/10.5209/CLAC.78313
ISSN: 1576-4737
Appears in Collections:Articles publicats en revistes (Filologia Catalana i Lingüística General)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
716576.pdf819.72 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.