Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/2445/216450
Title: | On a Personal Note: Meditations upon Care while Translating "The Management of Grief" |
Author: | Alonso Breto, Isabel |
Keywords: | Víctimes de catàstrofes Emocions en la literatura Mukherjee, Bharati Disaster victims Emotions in literature Mukherjee, Bharati |
Issue Date: | 2021 |
Publisher: | University of Alberta |
Abstract: | [eng] This essay consists of a meditation upon the emotions, affects and ethical compromises which surround the translation of texts as complex and delicate as Bharati Mukherjee’s short story “The Management of Grief”. This well-known piece of fiction offers a very painful account of how the families of the victims of the Air India Flight 182 attack in 1985 managed to survive the enormous grief of losing their loved ones in such abrupt, violent and unjust manner. The essay author, who decided to translate this story into Spanish so that it could be enjoyed by a wider readership, shares her thoughts regarding the demands of such painful yet necessary task. The whole area of Postcolonial Studies, where she develops her scholarly career, is unfortunately rife with such testing moments, and she wonders about the convenience or even the pertinence of such scholarly/textual interventions. |
Note: | Reproducció del document publicat a: https://doi.org/10.21992/tc29533 |
It is part of: | TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies, 2021, vol. 13, p. 49-54 |
URI: | https://hdl.handle.net/2445/216450 |
Related resource: | https://doi.org/10.21992/tc29533 |
ISSN: | 1920-0323 |
Appears in Collections: | Articles publicats en revistes (Llengües i Literatures Modernes i Estudis Anglesos) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
247051.pdf | 164.38 kB | Adobe PDF | View/Open |
This item is licensed under a
Creative Commons License