Cambios de código del profesor en las interacciones con el alumno en el aula de español como lengua adicional: un estudio de caso

dc.contributor.advisorBatlle Rodríguez, Jaume
dc.contributor.authorNápoles Delgado, Raudel Antonio
dc.date.accessioned2021-05-11T10:02:50Z
dc.date.available2021-05-11T10:02:50Z
dc.date.issued2021
dc.descriptionTreballs Finals del Màster de Formació de Professor d'Espanyol com a Llengua Estrangera del "Centro Universitario Internacional de Barcelona (UNIBA)" Adscrit a la Universitat de Barcelona. Curs: 2020-2021, Tutor: Jaume Batlle Rodríguezca
dc.description.abstract[spa] Este trabajo muestra la relación reflexiva entre los cambios de código producidos por el profesor, la evolución del foco pedagógico que subyace en esos cambios de código y el marco institucional que representa el aula de español como lengua adicional. Los datos fueron recolectados a partir de más de 24 horas de videograbaciones desde la plataforma Zoom distribuidas en 13 sesiones de clase pertenecientes a un nivel B1 del MCER. Las videograbaciones fueron transcritas y examinadas secuencialmente desde una perspectiva émica a través de la metodología cualitativa del Análisis de la Conversación. Este estudio demuestra que a pesar del dinamismo e imprevisibilidad presentes en las interacciones entre el profesor y el alumno, los cambios de código producidos por el profesor son sistemáticamente organizados y profundamente ordenados y metódicos. Aquí mostramos la organización secuencial de los cambios de código producidos por el profesor los cuales se manifiestan de dos formas: pueden ser iniciados por el profesor o inducidos por el alumno. En nuestro estudio, estos cambios de código producidos por el profesor poseen un foco pedagógico que puede estar orientado a la forma o al contenido. En la evolución de estos focos pedagógicos subyacen diversas formas en las que se expresan los cambios de código producidos por el profesor los cuales tienen implicaciones interaccionales en el aula de español como lengua adicional. Ante las carencias lingüísticas del alumno, el profesor interpreta sus propios cambios de código como un recurso más que puede ser explotado en el proceso de enseñanza-aprendizaje y sin el cual nos se podría continuar con el funcionamiento normal del marco institucional que representa el aula de español como lengua adicional. Las respuestas del alumnosin vacilaciones y sin retrasos ante los cambios de código producidos por el profesor demuestran que son interpretados como acciones orientadas a la preferencia y por tanto reflejan el grado de afiliación del alumno respecto a la evolución del foco pedagógico y los cambios de código empleados en estos focos pedagógicos.ca
dc.description.abstract[eng] The current study depicts the reflexive relationship among the teacher´s produced code-switching, the evolution of the pedagogical focus and the institutional setting of the Spanish classroom as an additional language. The data were collected from more than 24 hours of video recordings using Zoom and distributed in 13 class sessions which belong to the level B1 from the CEFR. The video recordings were transcribed and examined from an emic perspective by means of the Conversation Analysis methodology. This study shows that despite the dynamism and unpredictability of the interactions between the teacher and the student, the teacher´s code-switching is systematically organized, deeply ordered and methodic. The sequential organization of the code-switching produced by the teacher can be found into two patterns: teacher initiated code-switching and student induced code-switching. Teacher´s produced code-switching possesses a pedagogical focus which can be oriented to form or to content. There are several forms that underlie in the pedagogical foci in which teacher´s produced code-switching can be expressed and those forms bring about interactional implications between the teacher and the student. The lack of linguistic competence of the student signals trouble that prevents the teaching-learning process from happening which is interpreted by the teacher as an opportunity to code-switch as a resource for continuing the normal practice which takes place in the institutional setting of the Spanish classroom as an additional language. The student´s response to the teacher´s code-switching without delay and hesitation is interpreted as a preferred action and consequently the student´s degree of affiliation towards the evolution of the pedagogical focus.ca
dc.format.extent86 p.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2445/177194
dc.language.isospaca
dc.rightscc-by-nc-nd (c) Nápoles Delgado, Raudel Antonio, 2021
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.sourceMàster Oficial - Formació de Professor d'Espanyol com a Llengua Estrangera [Virtual UNIBA]
dc.subject.classificationCastellà (Llengua)
dc.subject.classificationAdquisició d'una segona llengua
dc.subject.classificationRelacions professor-alumne
dc.subject.classificationAlternança de codi (Lingüística)
dc.subject.classificationTreballs de fi de màster
dc.subject.otherSpanish language
dc.subject.otherSecond language acquisition
dc.subject.otherTeacher-student relationships
dc.subject.otherCode switching (Linguistics)
dc.subject.otherMaster's theses
dc.titleCambios de código del profesor en las interacciones con el alumno en el aula de español como lengua adicional: un estudio de casospa
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesisca

Fitxers

Paquet original

Mostrant 1 - 1 de 1
Carregant...
Miniatura
Nom:
TFM_raudelantonio_nápoles_delgado.pdf
Mida:
1.53 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Descripció: