Interlanguage speech intelligibility benefit for non-native listeners of english

dc.contributor.advisorMora Bonilla, Joan Carles
dc.contributor.authorLudwig, Anja
dc.date.accessioned2013-12-04T12:46:08Z
dc.date.available2013-12-04T12:46:08Z
dc.date.issued2012-07
dc.descriptionMàster de Lingüística Aplicada i Adquisició de Llengües en Contextos Multilingües, Departament de Filologia Anglesa i Alemanya, Universitat de Barcelona, Any: 2012, Supervisor: Dr. Joan Carles Mora Bonillacat
dc.description.sponsorshipThere are different factors that influence speech intelligibility, including properties of the speech itself, the listeners‟ linguistic backgrounds and their familiarity with different speech varieties. Regarding the latter, an interlanguage speech intelligibility benefit (ISIB) was hypothesized, which predicts that non-native listeners find speech with a familiar accent more in-telligible than native speech. This study examines whether non-native listeners of English show an ISIB due to a familiar accent and their proficiency in English. Therefore, the intelligibility of six speakers differing in L1 (English, Catalan and German) was assessed by 50 listeners differing in L1 (English, Catalan and German) and proficiency in English (high and low). Reaction time was used to detect differences in intelligibility, which is more sensitive than intelligibility measures used in other studies. Results show that, no matter of the L1, for non-native low proficiency listeners, utterances produced by speakers with a familiar accent were more intelligible than native English speech (ISIB-T). Familiar accented non-native English was more intelligible to high profi-ciency non-native listeners than to native English listeners (ISIB-L). In con-clusion, the L1 as well as the proficiency in the target language are crucial factors in intelligibility and more depending on the latter listeners show dif-ferent types of ISIB.eng
dc.format.extent57 p.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2445/48293
dc.language.isoengeng
dc.rightscc-by-nc-nd (c) Ludwig, 2012
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesseng
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
dc.sourceMàster Oficial - Lingüística Aplicada i Adquisició de Llengües en Contextos Multilingües
dc.subject.classificationLlengua i ensenyamentcat
dc.subject.classificationMultilingüismecat
dc.subject.classificationAdquisició d'una segona llenguacat
dc.subject.classificationTreballs de fi de màstercat
dc.subject.otherLanguage and educationeng
dc.subject.otherMultilingualismeng
dc.subject.otherSecond language acquisitioneng
dc.subject.otherMaster's theseseng
dc.titleInterlanguage speech intelligibility benefit for non-native listeners of englisheng
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesiseng

Fitxers

Paquet original

Mostrant 1 - 1 de 1
Carregant...
Miniatura
Nom:
Anja Ludwig - July 2012.pdf
Mida:
917.91 KB
Format:
Adobe Portable Document Format