Estudis Gallecs i Portuguesos

URI permanent per a aquesta col·leccióhttps://hdl.handle.net/2445/178807

Estudis Gallecs i Portuguesos dins el Dipòsit Digital de la UB, recull materials per presentar l’obra literaria d'autors que escriuen en aquestes llengües a tots aquells interessats, especialment a través de traduccións al català.
Obrim aquest espai amb les traduccións de la col·lecció Lletres gallegues UB.
Lletres Gallegues UB / Letras Galegas UB és una col·lecció anual de plaquettes bilingües gallec-català que va néixer amb l’objectiu de donar a conèixer alguns autors gallecs al públic català amb motiu de la celebració del Dia de les Lletres Gallegues, dedicat cada any a una figura de les lletres escollida per la Real Acadèmia Gallega. La selecció de textos la fa una persona especialista en la obra antologada, amb freqüència també una figura de l’àmbit literari. María Xesús Lama (Estudis Gallecs i Portuguesos de la UB) s'encarrega de coordinar la col·lecció, editada per Chan da Pólvora Editora (Santiago de Compostela), amb el patrocini de la Secretaria Xeral de Política Lingüística de la Xunta de Galicia.

O depósito dixital de Estudis Gallecs i Portuguesos é un repositorio de materiais para presentar a obra literaria de autores que escriben nestas linguas a todos aqueles interesados, especialmente a través de traduccións ao catalán.
Abrimos este espazo coas traducións da colección Letras Galegas UB.
Lletres Gallegues UB / Letras Galegas UB é unha colección de plaquettes bilingües galego-catalán que naceu co obxectivo de dar a coñecer autores galegos ao público catalán, con motivo da celebración do día das Letras Galegas dedicado cada ano a unha figura das nosas letras escollida pola Real Academia Galega. A selección de textos faina unha persoa especialista na obra antologada, con frecuencia tamén unha figura do eido literario. María Xesús Lama (Estudis Gallecs i Portuguesos da UB) encárgase de coordinar a colección, editada por Chan da Pólvora Editora co patrocinio da Dirección Xeral de Política Lingüística da Xunta de Galicia.

Estadístiques

Examinar

Enviaments recents

Mostrant 1 - 5 de 5
  • logoOpenAccessLlibre
    Unha noite do fin do verán / Una nit de finals d’estiu
    (Universitat de Barcelona. Estudis Gallecs i Portuguesos / Chan da Pólvora, 2024) Villalta, Luísa, 1957-2004; Pàrraga, Max
    Unha noite do fin do verán / Una nit de finals d’estiu (2024), de Luisa Villalta, és el número 5 de la col·lecció de Lletres gallegues UB. La traducció al català és del professor Max Pàrraga
  • logoOpenAccessLlibre
    Sangran Libro e Cereixa / Sagnen llibre i cirera
    (Universitat de Barcelona. Estudis Gallecs i Portuguesos / Chan da Pólvora, 2023) Aleixandre, Marilar; Nebot Ventura, Mercè; Velasco, Eduard
    Sangran Libro e Cereixa / Sagnen llibre i cirera (2023), és el número 4 de la col·lecció de Lletres gallegues UB, on Marilar Aleixandre, realitza un recull de poemes. La traducció al català és de Mercè Nebot Ventura amb la col·laboració d’Eduard Velasco.
  • logoOpenAccessLlibre
    Efeitar o ceo / Abillar el cel
    (Universitat de Barcelona. Estudis Gallecs i Portuguesos / Chan da Pólvora, 2022) Delgado Gurriarán, Florencio; Lama López, María Xesús; Velasco, Eduard
    Abillar el cel / Enfeitar o ceo (2022), de Florencio Delgado Gurriarán, és el número 3 de la col·lecció de Lletres gallegues UB, on la professora María Xesús Lama realitza un recull de poemes de l'autor homenatjat en 2022. La traducció al català és de l'escriptor Eduard Velasco.
  • logoOpenAccessLlibre
    Química das quimeras/ Química de les quimeres
    (Universitat de Barcelona. Estudis Gallecs i Portuguesos / Chan da Pólvora, 2021) Arias, Xela, 1962-2003; Romaní, Ana; Isern Ordeig, Maria, 1994-
    Química das quimeras/ Química de les quimeres (2021) de Xela Arias és una antologia realitzada per la poeta Ana Romaní (Premi Nacional de Periodisme Cultural 2018) a partir dels poemaris de l’autora homenatjada en 2021. La traducció al català és de la també poeta María Isern Ordeig.
  • logoOpenAccessLlibre
    Conquerir una espurna / Conquistar unha faísca
    (Universitat de Barcelona. Estudis Gallecs i Portuguesos / Chan da Pólvora, 2020) Carballo Calero, Ricardo, 1910-1990; Pallarés, Pilar, 1957-; Velasco, Eduard
    Conquerir una espurna / Conquistar unha faísca (2020), de Ricardo Carvalho Calero, és el primer número de la col·lecció de Lletres gallegues UB, on la poeta gallega Pilar Pallarés (Premi Nacional de Poesia 2019) realitza un recull de set poemes de l'autor homenatjat en 2020. La traducció al català és de l'escriptor Eduard del Castillo Velasco.