Browsing by Author Ortega Sáez, M. (Marta)

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  
Showing results 1 to 19 of 19
Issue DateTitleAuthor(s)
2024«La actitud de la autora es de un progresismo ingenuo e infantil»: Nota introductoria al volumenGarcía Sala, Iván; Ortega Sáez, M. (Marta); Zaragoza Ninet, Gora
16-Jun-2023The adversities of Mr. Rochester and Heathcliff: Two distinct journeys toward the Victorian male successPetrut, Lavinia Natalia
2013Canadian into Catalan: The Translation of Anglo-Canadian Authors in CataloniaAlonso Breto, Isabel; Ortega Sáez, M. (Marta)
2016George Eliot in the Catalan Lands: The Long and the Short of ItHurtley, Jacqueline; Ortega Sáez, M. (Marta)
3-Oct-2022Juan G. de Luaces en el punto de mira: obra traductológica e incidencia de la censura (1942-1968)Ortega Sáez, M. (Marta)
2009Juan González-Blanco de Luaces: el traductor desconocido de la posguerra española.Ortega Sáez, M. (Marta)
2024Las turbulentas censuras de Wuthering heights (Wyler, 1939) durante la dictadura franquistaOrtega Sáez, M. (Marta)
Jun-2024Lo que el viento se llevó: una película eternamente nueva. La recepción de la adaptación cinematográfica de Gone with the Wind en la España franquistaOrtega Sáez, M. (Marta)
16-Jun-2023Mujer, criolla y 'loca'. Autocensura y domesticación de Bertha Mason en la España franquista. Análisis de la traducción de Jane Eyre de Juan G. de Luaces (Iberia, 1943)Ortega Sáez, M. (Marta)
2011Narrativa y Censura de Vita Sackville-West en la España de Franco (1939-1975)Ortega Sáez, M. (Marta)
2007Un pasado muy presente: traducciones del inglés al español en la época contemporáneaOrtega Sáez, M. (Marta)
2010Promoting a More Republican Way of Life: The translator Juan G. de Luaces under the Franco dictatorshipOrtega Sáez, M. (Marta)
23-Mar-2023Serializing Victorian Fiction Abroad. The Earliest Translation of Jane Eyre in the Iberian PeninsulaOrtega Sáez, M. (Marta)
23-Dec-2022The Birth of a Myth: The Early Spanish Reception of Charlotte Brontë and Jane Eyre (1850s-1901)Ortega Sáez, M. (Marta)
2011The publication of Mrs. Dalloway in Catalonia: Is it possible to reconcile commercial interest and culture?Ortega Sáez, M. (Marta)
2011The reception of Rosamond Lehmann in Franco's SpainOrtega Sáez, M. (Marta)
2007The Role and Function of the Translator in post-Civil War Spain: Juan G. de LuacesOrtega Sáez, M. (Marta)
12-Jul-2013Traducciones del franquismo en el mercado literario español contemporáneo: el caso de Jane Eyre de Juan G. De LuacesOrtega Sáez, M. (Marta)
2025Using Gamified Tasks to Work on EFL Speaking SkillsDolz Ballarín, Ainhoa